Хвостатый маг (Гранд) - страница 115

Меня встретили три недоуменных взгляда. Королева и обе ее фрейлины, которых я видел ранее в Вестнике, всматривались в дверной проем и хмурились. Я сначала удивился такой реакции, потом до меня дошло, что они меня просто не видят. И я убрал руку с амулета. Дружный визг придворных дам подтвердил, что меня наконец-то заметили. Вместе с боевыми когтями и грозным хвостом.

— Прошу вас, не бойтесь меня! — примиряюще поднял я руки, убирая когти и рыжую шерсть. Надо сказать, фрейлины оказались не из робкого десятка: я увидел, как они сжимают в руках довольно длинные кинжалы.

— Вы пришли убить меня? — холодно и спокойно спросила королева. Ее крылья за спиной развернулись: сдаваться просто так эта женщина не собиралась.

— Нет, что вы! Я пришел от вашего мужа, — поспешил ответить я.

— От мужа? — изумилась она, складывая крылья. Помолчала минуту, внимательно меня разглядывая, как будто пыталась проникнуть в мои мысли. — Пройдемте, — кивнула она мне. И мы пошли в дальний кабинет ее апартаментов. Там она резко развернулась и снова уставилась на меня пронзительным взором. — Кто вы такой?

— Меня зовут Тимур, я некоторое время путешествовал с вашим мужем по местным лесам.

— Когда?

— Буквально на днях. И сюда я пришел именно от него.

— Так он жив? — взгляд королевы потеплел, она даже позволила себя слегка улыбнуться.

— Еще как жив! Уже достал нас своей кипучей энергией, — усмехнулся я.

— Вас?

— Да. Мы находимся в доме Брюма. Дэра Брюментальского, вашего мага. Я, мой друг Ростальд, ну и кто там еще из слуг. Кстати, вот, если вы мне не верите, — я протянул ей платок Грайца. — Он сказал, что это вы ему подарили.

— Я верю вам, — королева осторожно взяла платок. — Почему он не пришел сам? Мятежников не так уж много, генерал Ренадо наверняка сможет быстро от всех избавиться. Я хотела его попросить об этом, как только его пустят ко мне…

— Вот этого делать ни в коем случае не надо! — воскликнул я. И посвятил ее в наш план. Свадьбе быть. И на ней соберутся все мятежники. Никто не должен уйти. В принципе, я одобрял этот план. Разве что это был существенный риск для самой королевы.

— Не беспокойтесь обо мне, — поняла она мой невысказанный вопрос. — Грайц хорошо меня знает, он на меня надеется. Я смогу за себя постоять, к тому же со мной наверняка будут лучшие стражи генерала Ренадо.

— Если позволите, я тоже побуду рядом, я хороший воин, — предложил я ей свои услуги. Вернуться порталом в дом Брюма теперь уже не получится, а топать пешком по хищным лесам в неизвестном направлении тем более не хотелось. Лучше уж остаться тут и защищать ее величество по мере сил, свадьба ожидается убойная.