Казарад сражался рядом, но я видел, что у него нет столько сил, как у меня. Вампир подобрал один из мечей и разил врагов сверху. Он уже мог немного летать — за время, проведенное в клетке, крылья регенерировали почти полностью.
Скоро все было закончено, я стоял среди горы трупов, целый и невредимый. Вампир тоже пострадал несильно. А вот Казараду досталось — на его теле наливались кровью рваные раны. Мы стянули его раны ремнями орков, и начали обшаривать трупы. Нашли немного нехитрой снеди. Я остервенело вгрызся зубами в вяленое мясо. Вампир припал губами к шеям тех орков, которые только что дышали. Я старался не смотреть, как он пьет свежую кровь.
Мы отправились дальше, но долго идти не получилось — Казарад совсем ослабел. Мы с вампиром тоже устали, поэтому устроили привал в небольшой роще. Ночью Казарада скрутила боль. Я понял, что это — отдаленные последствия зелья, выпитого накануне в доме мага. А еще стало заметно, что этому парню не выжить — от судорог открылись все раны, полученные в бою. Кровь хлестала на землю. Какое-то время он еще кричал от боли, а потом начал что-то быстро говорить вампиру на своем языке.
Ростальд сначала не соглашался, а потом подошел к несчастному и припал губами к его руке.
— Эй! Ты что делаешь? — возмутился я, пытаясь ему помешать. Наш бородач уже затих, но был еще жив, судя по хриплому дыханию. — Не смей! С ним все будет в порядке!
— Нет! Он умрет! — ответил вампир на своем языке словами, которые я, к сожалению, уже хорошо знал. Он показал на его раны на груди, что-то сказал, отчаянно жестикулируя. Впрочем, я и без жестов понял, что у нашего бородатого друга множество переломов и внутреннее кровотечение. К тому же тело Казарада периодически трансформировалось, как и у меня. Но если для меня это было уже не так мучительно, то ему с многочисленными переломами явно приходилось терпеть чудовищные страдания.
Он начал приходить в сознание и снова замычал от боли. Теперь я не стал останавливать приятеля, только отошел подальше, пока Ростальд убивал Казарада. Скоро все было кончено — в несчастном не осталось ни капли крови.
— Пойдем, — коснулся сзади моего плеча Ростальд. — Нам надо на запад, в Руссинию.
— Руссиния? — тупо повторил я, стараясь не смотреть в сторону еще недавно живого товарища.
— Руссиния, страна, большая, — вампир пытался показать мне это жестами. — Мы сейчас — в стране орков, Великом Халгалае. А там Руссиния, там люди, как ты, как Казарад.
— А вампиры? Как ты? — я указал на него.
— Вампиры и люди — в Гальтернау. В Руссинии — люди. Великий Халгалай — орки и люди.