Дьявольская дюжина (Картер) - страница 32

— Открой багажник и крышку двигателя, Турок. Побыстрее.

На этот раз его тона было достаточно, чтобы я отшатнулся на несколько футов. Мое лицо оставалось пустым, и я не отказывался. Одно движение, и меня расстреляют за нападение на сотрудника правоохранительных органов.

Я открыл двигатель и крышку багажника, но на этом их поиски не закончились. Два ублюдка выдрали всевозможные трубы, разорвали в клочья проводку и перерыли коврики. Когда так ничего и не нашли, загнали «Мерседес» на мост и разобрали глушитель.

— Мы можем разобрать всю эту машину, если захотим, Турок. Почему бы вам просто не сказать нам, где находится торговля?

— О какой торговле вы говорите?

«Не будь таким умным». Толстый бездельник взял домкрат и легонько помахал им. — Может, ты хочешь, чтобы я спросил немного по-другому?

— Эй, вы двое, вы готовы? — крикнул командир погранвойск из очереди машин на КПП. "Я посылаю кое кого еще в вашу сторону."

В красном MG ехали пятеро длинноволосых мальчишек. Их головы мотались из стороны в сторону. Марокканский хэш, я догадался. И они наслаждались этим слишком рано.

— Оставайтесь на месте, — крикнул в ответ один из боевиков .

Командир караула вызывающе остановился. Он был элегантно одет в темно-синюю военизированную форму и сожалел о присутствии на своем посту двух агентов "Действия" .

«Я здесь главный. Когда я нахожу что-то, я направляю машину в сторону. Чего ты вообще хочешь от этих людей? Командир подошел, положив руки на пояс. Корсиканцы из Action не пользуются популярностью у французской полиции. Корсиканцы называют жандармов «голубыми шапками». Жандармерия называет корсиканцев des bouches - мясниками. «Если вы ничего не можете найти в машине, отпустите их».

«Они в розыске».

'Где? У меня есть имена и описания всех разыскиваемых лиц. Я не знаю этих двоих.

«Смотри, мон Капитано, если ты не уберешься отсюда, я накачаю тебе немного свинца в задницу, — ухмыльнулся корсиканец с домкратом.

"Да неужели?" Командир, казалось, аристократически забавлялся. Он кивнул в сторону двух своих людей, которые с большим интересом наблюдали за происходящим. Оба сняли с плеч автоматы Лебеля. «Дорогие грязные островитяне, как только вы плюнете не в ту сторону, я сделаю вам обрезание».

Командир был высокомерным ублюдком, но мне показалось, что в нем есть какое-то обаяние. Корсиканцы колебались.

— Извините, коммандер, — вмешался я. — Но это больше всего раздражает. Возможно, нам лучше пойти в ваш офис, и вы сможете позвонить в Париж и убедиться в их компитетности.

— Отличная идея, — согласился командир. В его кабинете его авторитет оспаривался бы еще меньше. 'Забудте это.' Корсиканец бросил домкрат и хлопнул приятеля по плечу. 'Забудь это.'