Фронтовой дневник танкиста (Жирова) - страница 32

Что такое поцелуй.

1. Женщина: Поцелуй – это невинное развлечение.

2. Нотариус: Поцелуй – это предварительная сделка, обслуживающая

совершение акта.

3. Юрист: Поцелуй – это добровольное соглашение об аренде подвального помещения, без света.

4. Командир корабля: Поцелуй – это сигнал предстоящего шторма с сильной качкой.

5. Офицер: Поцелуй – это сигнал, после чего происходит капитуляция.

6. Химик: Поцелуй – это катализатор ускоряющий реакцию.

7. Машинист: Поцелуй – это свисток перед входом поезда в туннель.

8. Плановик: Поцелуй – это директива центра в низовую ячейку с производством плана в девять месяцев.

Польша, деревня Выгода, февраль 1945 года.

(Записано в феврале 1945 года в Польше)

Гармонист

Ходил в рубахе шелковой

Веселый гармонист

С Васильевского острова,

С завода «Металлист».

Его не раз встречали мы

Вечернею порой

С гармошкой за плечами

Над светлою Невой.

Но вот войной нагрянула

Фашистская орда,

Он защищать отправился

Поля и города.

Ходил в атаки смелые

Веселый гармонист

С Васильевского острова,

С завода «Металлист».


Отважным был разведчиком,

Он пробирался в тыл

Он гнёзда пулемётные

Гранатами громил.

В бою, навылет раненный,

Скомандовал: «Вперед!

За Родину! За Сталина» -

Упал на пулемет.

Лежал в палате раненный,

Едва набравшись сил,

Баян свой перламутровый

С улыбкой попросил.

И заиграл походную

Веселый гармонист

С Васильевского острова,

С завода «Металлист».

Однажды утром раненых

Полковник навестил.

«Откуда ты, отчаянный?» –

Он ласково спросил.

Ему с улыбкой гордою

Ответил гармонист:

«С Васильевского острова,

С завода «Металлист».

Польша, город Остроленка, февраль 1945 года

(Записано в феврале 1945 года).

Одесса.

По полю танки грохотали,

Матросы шли в последний бой.

А молодого краснофлотца

Несли с разбитой головой.

Прощай Одесса – мать родная.

На век простился я с тобой,

Тебя я больше не увижу,

Лежу с разбитой головой.


Люблю тебя, моя Одесса,

Я защищал тебя в бою.

И за тебя, моя Одесса,

Жизнь молодую отдаю.

Польша, город Ломжа, февраль 1945 года.

(Записано в феврале 1945 года).

В один из светлых дней, был послан минёр Липаков разминировать минное поле. Он по небрежности был разорван на куски. Клочки его тела схоронили на земле Ломжеской. Дав салют из автоматов, мы уехали. Спи, друг, будем мстить за вас, за Родину. Прощай, боевой друг.

Катюша

Расцветали яблони и груши,

Становился чёрным гарнизон.

Из завода двигались Катюши

По асфальту гладкому на фронт.

Вот к передней Катя подходила,

Поднося снаряды за собой.

И такую песню заводила,

Что фашисты начинали вой.

Годы вспомнят русскую катюшу,

Мир узнает, как она поёт.

Из врага выстреливают душу,