Фронтовой дневник танкиста (Жирова) - страница 34

Ранили парня, да что за беда,

Сердце волнует, и кровь молода.

К свадьбе залечится рана твоя,

С шуткой его провожали друзья,

Песню поет он довольный судьбой:

«Крутится, вертится шар голубой,

Скоро он будет в отцовском дому,

Выйдут родные навстречу ему.

Будет его поджидать у ворот

Та, о которой он песню поет,

Вот показалось родное село,

Только теперь не такое оно.

Черные трубы над снегом торчат,

Черные птицы над ними кружат.

Где эта улица, где этот дом?

Где эта барышня, что я влюблён.

Только весит над колодцем бадья

Где ж ты родная деревня моя?

Вышла откуда-то старая мать,

Где же, сыночек, тебя принимать?

Чем же тебя напоить, накормить?

Где же постель для тебя постелить?

В дымной землянке погас огонек,

Парень в потемках на сено прилег

Зимняя ночь холодна и длина,

Надо бы спать, но теперь не до сна.

Дума за думой идут чередой.

Рано, как видно, пришел я домой.

Нет мне покоя в родной стороне

Сердце мое полыхает в огне.

Жжет мою душу горячая боль.

–Ты не держи здесь меня, не неволь!

Эту тяжелую муку врагу

Я ни забыть, ни простить не могу.

Из темноты отзывается мать

Разве же стану тебя я держать?

Вижу я, чую, что сердце болит,

Делай, как знаешь, как совесть велит.

Поле да небо, безоблачный день,

Туго у парня затянут ремень,

Ловко прилажен походный мешок

Свежий хрустит под ногами снежок


Вьется и тает махорочный дым,

Парень уходит к друзьям боевым.

Парень уходит, судьба решена

Дума одна и дорога одна.

Глянет назад в серебристой пыли

Только скворечник маячит в дали

Выйдет на взгорок, посмотрит опять,

Только уже ничего не видать.

Дальше и дальше родные края.

Настенька, Настенька, песня моя,

Встретимся, нет ли мы снова с тобой,

Крутится, вертится шар голубой.

Вот почему мы бесстрашны в бою

Бьёмся жестоко за землю свою.

Счастье своё не уступим врагу.

Будет на улице праздник и нам.

Польша, город Кульм, Торн, март 1945года.

(Записано в марте 1945 года в Польше).

Конверт

К тебе сквозь туманы, леса и поляны

Летит мой конверт голубой.

Летит мой листочек, родной голубочек,

В тот дом, где расстались с тобой.

Пусть горы высоки, пусть степи широки,—

Слова прилетят в край родной.

О смелых ребятах, о грозных атаках

Расскажет конверт голубой.

Ты, помнишь, сказала, когда провожала:

«Разлуку враги принесли…»

Тех слов не забуду, врагов бью повсюду,

Чтоб вновь разлучить не смогли.

В боях и походах, в буран – непогоду,

Лишь вспомню твой голос родной,

Мне станет светлее, мне станет теплее,

Как будто ты рядом со мной.

Польша, город Олива, март 1945 года.

(Записано в марте 1945 года в Польше).

Ночью вступили мы на окраину города, бой шёл в центре. Город горел, искры поднимались высоко в небо. Танки грохотали своими гусеницами, артиллерия производила свою работу. Пленные немцы брели на нашу сторону города. Один немецкий шофёр вместе с машиной сдался в плен, приехал к нашим частям и привёз бочку спирта.