Лисья свадьба (Бельтейн) - страница 13

Мацуи так же не сдержалась и расплакалась, сетуя на то, что теперь не с кем будет болтать ночами, не с кем будет работать и вообще, она тут лучшую подругу потеряла. Я ее понимала, и мне было действительно жаль оставлять ее одну. За то время, что я провела здесь, мы с Мацуи действительно стали близки.

- Ох, как же это... - Периодически завывала Митка. - Забудешь же ведь нас, и словом добрым не вспомнишь.

- Иви-и-и. - Вторила хозяйке Мацуи.

- Я благодарна каждой из вас, правда. И я никого не забуду. - Я сама силилась, чтобы не заплакать. - И я вас обязательно навещу.

Они, конечно же, мне не поверили.

Теперь я тряслась в довольно громоздкой повозке, похожей на вагон какого -то мини -поезда. Однако, надо признать, штука довольно комфортабельная. У меня тут даже своя комнатка была, правда метр на метр от силы, но и этого хватало, чтобы как следует развалиться на бархатной кушетке. Аркон ехал спереди, со своими спутниками, пристально наблюдая за дорогой. Так как ехали мы ночью, то на разбойников наткнуться было раз плюнуть.

Вой незнакомых мне животных, уханье незнакомых мне птиц, и тяжелое дыхание странных зверей, похожих на огромных ящериц, которые тянули нашу многотонную конструкцию - единственное, что я слышала. Если раньше я еще и надеялась вздремнуть в пути, то сейчас это желание улетучилось окончательно.

- Ваше сиятельство? - Робко позвала я, в надежде быть услышанной.

- Можно просто Аркон. Однако, при дворе уместнее будет "милорд". - Поправили меня, а я решила мотать все это на ус. - Я слушаю вас, Эмелисса.

- А вы не могли бы рассказать мне о моей семье? - Я решила начать издалека. - Кто мы? Почему так высоко титулованы?

Этот самый милорд еще молчал какое-то время, а я уже была уверена, что ответа так и не получу.

- Вы принадлежите к одному старинному племени, а их в наших землях осталось не так много. Род диких лисиц тянет свое начало еще с тех времен, когда здесь не было ни королевства, ни оборотней, а земля была подобна мертвой пустыне. - Он говорил медленно, будто пытался тщательно подобрать каждое слово, прежде чем ответить. - Вы слишком ценны для нас. Есть надежда на то, что вы являетесь не просто дикой лисицей, а огненной.

- Чего? - Вот тут он, конечно, загнул. - Я человек. Всегда была человеком.

- Нет. Вы не человек, и у вас есть прекрасная способность менять облик.

Он что, серьезно так считает? Теперь я на девяносто процентов уверена, что от артефакта толку будет ноль, и меня уже завтра направят снова драить полы у Митки в таверне.

- Я не чувствую в себе ничего подобного. - Быстро сказала я. - Я совершенно обычный человек и не думаю, что от этой поездки есть хоть какой -то толк.