Кэтрин (Теккерей) - страница 51

После чего мы подобрали свою одежду, сели по каретам и разъехались, так и не пролив ни капли крови.

"Неужели это правда? - спросил мистер Макшейн, когда мы с ним остались вдвоем. - Неужели это правда, то, что они говорили?" - "Прапорщик, - сказал я, - вы - человек бывалый, не так ли?" - "Можете не сомневаться, ведь я уже двадцать два года в этом чине". - "Вам, я думаю, пригодятся несколько золотых?" - "Еще как пригодятся! Сказать по совести, я уже четыре дня не брал в рот мясного!" - "Так вот, прапорщик, все это правда, - сказал я. - А что до мясного, то оно ждет вас в ближайшем же трактире".

Я приказал кучеру остановить лошадей, и бравый Макшейн запасся изрядной порцией мяса, которую и умял по пути, потому что у меня уже каждая минута была на счету. Я рассказал ему все, как было, ничего не утаивая, и он долго смеялся, утверждая, что никогда не слыхал о более ловком маневре. Когда он наконец набил свою утробу, я вынул из кошелька несколько гиней и вручил ему. Мистер Макшейн даже прослезился от умиления, облобызал меня и поклялся, что никогда со мной не расстанется; и думается мне, голубушка, он сдержит свою клятву; во всяком случае, мы с ним с тех самых пор неразлучны, и, пожалуй, это единственный друг, на которого я могу положиться.

Не знаю, по какой причине, но я словно бы почуял в воздухе беду; а потому остановил карету, несколько не доехав до дому, и просил Макшейна сходить удостовериться, все ли спокойно, а сам остался ждать его в соседней таверне. Он тут же отправился исполнять мое поручение и вскорости вернулся, бледный как смерть, с известием, что дом полон констеблей. Должно быть, злосчастная ссора в "Ристалище" заставила их нагрянуть ко мне в гости, и, надо сказать, они потрудились не зря! Боже ты мой! Пятьсот фунтов звонкой монетой, пять пар платья, шитого золотом, три парика, не говоря уже о сорочках с кружевами, шпагах, тростях, табакерках, - и все это снова досталось негодяю графу!

Я понял, что все пропало, - моя карьера аристократа окончена; а если я попадусь полиции в руки, меня ждет либо расстрел, либо виселица. При таких обстоятельствах, душа моя, все средства хороши и долго раздумывать не приходится. Неподалеку помещалась конюшня, где я не раз нанимал карету, чтобы ехать ко двору, - ха-ха-ха! - и был известен как человек достаточный. Туда я немедля и отправился. "Мистер Уормэш, - сказал я хозяину, - мне с моим доблестным другом пришла охота проехаться в Туикнэм и там поужинать, а для этого вы должны дать нам ваших самых лучших лошадей". Через минуту нам уже подвели двух отличных коней и мы вскочили в седло.