Неожиданная любовь (Эллиотт) - страница 52

Он поднял руки вверх.

— Прости, если я переступил черту.

— Переступил черту? Ты, блядь, перепрыгнул забор.

— Что происходит?

Голос Джонатана заставил мое учащенное дыхание немного успокоиться.

— Мистер Леман думает, что я слишком стара, чтобы встречаться с тобой… дорогой.

— Подожди минутку. Я этого не говорил.

Постукивая пальцем по губам, я сказала:

— Дай мне подумать, как ты там сказал? О, верно, «не слишком ли он молод для тебя» — это были твои точные слова.

— Рэнди, какого черта?

— Послушай, было ошибкой приглашать тебя на свидание.

— Ты пригласил ее на свидание? — спросил Джонатан, повысив голос. — Ты что, с ума сошел, черт возьми? Ты всегда занимаешься этим на работе?

— Нет! Я думал, она подает мне сигнал.

У меня отвисла челюсть.

— Сигнал? Быть вежливой и разговаривать с тобой — это сигнал? Срань господня, чувак, может, тебе стоит…

Джонатан встал передо мной. Обхватил мое лицо, заставляя посмотреть на него.

— Почему бы нам не пойти в твой кабинет?

Я закрыла глаза и выдохнула, прежде чем согласиться идти. Джонатан провел меня в мой кабинет.

В тот момент, когда дверь закрылась, я резко обернулась.

— Я с ним не флиртовала!

— Я знаю, что это не так.

— Он на самом деле сказал, что я слишком стара для тебя!

— Да пошел он.

Я закатила глаза.

— Придурок.

— Так и есть. Не беспокойся о том, что он говорит или думает.

Прислонившись к столу, я вздохнула.

— Вот уже второй раз за сегодняшний день упомянули о нашей разнице в возрасте.

— Вайелин, если бы все было наоборот, и я был бы старше, никто бы и глазом не моргнул. Мне все равно, что люди говорят или думают… и тебе тоже должно быть все равно.

Я откинула голову назад и застонала.

— Я стараюсь не делать этого, Джонатан. Правда! Просто это так тяжело.

Горячие губы коснулись моей шеи, и напряжение покинуло мое тело. Клянусь, что у этого человека волшебные губы и пальцы. А также еще один очень волшебный инструмент.

— Так лучше? — прошептал он, и горячее дыхание коснулось моей шеи.

— Почти, — выдохнула я, каждый мой нерв накалился от его прикосновения.

— Что сделает это лучше, детка?

Мое тело наполнилось жаром, а мозг затуманился.

— Эм… а… о, боже.

Его пальцы тянули и дразнили мой сосок через рубашку.

— Ложись на стол, детка. Позволь мне все исправить.

Я откинулась на стол, и Джонатан подтянул мою задницу к краю и задрал юбку.

Примечание: дамы, всегда носите юбки. Для легкого доступа.

Пальцы Джонатана быстро сдвинули мои трусики в сторону. Низкое рычание, вырвавшееся из его горла, заставило мое сердце забиться быстрее. Одно движение его языка, и я застонала.