Решала (Поселягин) - страница 47

План я уже разработал, прикинул как границу пересечь. На велосипеде подобравшись поближе, сменил велик на танк, запустив движок, и нагло погнал к пропускному пункту по дороге. Снёс шлагбаумы что с нашей стороны, что с турецкой, и дальше. Километров пятьдесят в час выдавал. Вслед стреляли, ещё как, но что мне их стрелковка, тут пушка нужна. Отъехав километров на восемь, сменил танк на мотоцикл, и покатил дальше. Сейчас, наверное, шухер стоял, ищут танк, а не мотоцикл, впрочем, отъехав километров на тридцать, а серьёзную панику я поднял, войска появились, уже катил на велосипеде. Наши наверняка требуют найти и вернуть. Ну пусть ищут. Вот так, если замечал движение, менял мотоцикл на велосипед, объезжал неизвестных, и снова менял. На сто километров от границы умотал точно, за зону поисков я думаю вышел, так что достал свой кабриолет, и дальше катил на нём. Ну так и есть, тут суеты и паники нет, обычная ночная сонная жизнь. А пока ехал на мотоцикле, куртку надел, а то холодно, то прикидывал куда податься. Иностранные языки я знал, не стоит меня недооценивать. Французский практически в совершенстве, и неплохо английский. С моей идеальной памятью изучить их, особенно скучными зимними вечерами, не сложно было. Три года на это потратил. Учительница французского, бывший дипломат, укрывалась у знакомых в Париже, когда немцы Францию взяли, до самого освобождения. Её нашим американцы выдали, вроде и зацепится на за что, статью не стали ей писать, просто выслали в глубинку, к нам попала, и вот прижилась. Это Марфа Андреевна с ней договаривалась об уроках, платили деревенскими продуктами. Та из следственного изолятора прямиком к нам, без вещей, с документами в руках, в одном платье приехала, средства нужны. Репетиторством не только меня подтягивала. Вела руки французского и русского языка в школе. На французском говорит, как на родном. Мне будет полезно погрузится в языковую среду. Английскому она же меня учила, говорила на нём хорошо, хотя и не идеально, акцент есть, но не сильный. На английском я также неплохо говорю, хотя конечно сильный акцент имелся. Тут тоже стоит погрузится в языковую среду. Год у меня есть, в конце весны пятидесятого думаю вернутся в Андреевское, так что этим и займёмся, но сначала катер.

Карт дорог Турции у меня не было, поди сыщи их на территории Советского Союза. Поэтому приметив придорожный мотель, со стоянкой разной техники, в основном грузовиков, вот и свернул к ним. Машины не охранялись, часть даже не заперта, вот так и прошёлся. Шарить по бардачкам не имело смысла, Взор показывал, что там есть. О, нашёл небольшую сумму местных денег в запертой машине, прибрал. В другой свежую карту дорог нашёл, издание тысяча девятьсот сорок седьмого года. Вернувшись в машину, я покатил дальше. Мне было сложно сориентироваться, местного языка я не знал. Однако название населённого пункта на дорожном знаке, совпадало с тем что на карте было, так и сориентировался, повернув дальше в сторону Стамбула. Тут до него, судя по карте, с тысячу километров было. Не-е, за эту ночь точно не доберусь, дорога зачастую из щебёнки, асфальта мало. Я давно сменил кабриолет на «козлика», его вот обкатывать стал. Повезёт, если половину пути проеду. Так и оказалось, километров триста проехал пока светать не начало. Приметив овраг, как раз какую-то местную речку проехал, свернул, там и устроился на днёвку, и без проблем передневал. Потом, как проснулся, пять часов потратил, до заката, все силы пустил на колено, дважды пришлось плотно поесть, но и немало смог сделать, да и болевые ощущения убрал, колено ныло, часть мышцы. Ничего, разработаю. Побыстрее бы закончить, и другими делами можно будет заняться. А потом продолжил путь.