— Десятки тысяч? А они не мелочатся… — он с ухмылкой пробормотал себе это под нос, а после резко развернулся и бросил дозорному: — Собери всех, кто не может сражаться, а после отправь их к святилищу на горе. Когда старейшина Лура установит барьер, только там они будут в безопасности…
Договорить он не смог, так как подбежал еще один из дозорных, громко воскликнув:
— Беда! Перед входом в деревню появился человек, что удерживает саму старейшину!
Услышав это, даже спокойный заместитель дернулся, раздраженно, но с долей волнения в голосе спросив:
— Что?! Как подобное могло случиться! Она не могла проиграть человеку… Да и как вообще человек — это слово он выделил пренебрежительным тоном, — мог проскользнуть мимо нас на гору? Соберите остальных и двигайтесь туда. Живее!Дозорные поспешно бросились вон, а Астис, вновь натянув на лицо маску равнодушного презрения, взял свой лук и быстрым шагом направился к входу в деревню. Но редкие искры смятения в глубине его глаз давали понять, что если бы он мог, он бы побежал.
[У входа в деревню эльфов]
— Хоо, так это и есть ваша деревня? — Эл с любопытством осмотрелся, отметив гигантское дерево, уходящее в небо. — Она больше, чем я думал. А вот дерево…
Но договорить он не успел: мимо пролетела стрела, а после из-за ворот раздался крик:
— Эй, человек! Отпусти ее!
— Н-нет, просто… — Лура попыталась что-то сказать, но ее голос пропал, и девушка недоуменно коснулась лица, посмотрев на Элрида. Тот, однако, высматривал стрелка, игнорируя ее. Наконец он насмешливо произнес:
— И что будет, если я ее не отдам? Вы нападете на меня?
— Проклятый человек… — голос Астиса был наполнен презрением — Хоть раз послушай свой разум. Ты стоишь здесь один, в окружении, но все еще смеешь говорить с нами таким тоном?— Оу, ну я просто думаю, что будь вас тут хоть миллионы, вы на мне и царапины не оставите! — и Эл рассмеялся, наблюдая за тем, как темнеют от гнева лица эльфов.
— Если уж ты так уверен в своих силах, человек, отпусти эту девушку. Давай проверим, действительно ли ты так силен… или можешь лишь прятаться за спинами? — заместитель старейшины один сохранял лицо, но каждое его слово так и сочилось ядом. Это было даже смешно.
— Будь по-вашему! — Эл хмыкнул и мысленно обратился к девушке:
{{Лура, прошу, не делай глупостей и иди в деревню}}.{{Г-господин?!К-как… нет, что Вы задумали?! }}«Даже в мыслях заикается… Забавная она».
{{Скоро узнаешь.А сейчас иди, и не смей возвращаться ко мне! }}— Элрид проводил эльфийку взглядом, а после добавил: {{Не бойся, я не хочу убивать их}}