***
Лес кончился, путники вышли на дорогу, ведущую к трактиру, которая лежала вдоль крутого берега, отделенная от реки полосой зеленого луга. Вот здесь-то и ждала Саймона первая большая неудача: целая кавалькада двигалась им навстречу.
— Черт подери! — с большим чувством сказал он.
Впереди ехал — о, Саймон его сразу узнал, хотя прошло столько лет! — лорд Корби собственной персоной, в окружении охраны. Неожиданно среди этих людей Саймон увидел Мича Петлю. Этого только не хватало!..
— Отец! — раздался истошный вопль за спиной Саймона. Его жена пролетела мимо него, и он едва успел схватить ее за талию, удерживая бьющуюся девушку.
— Вон он! Это Джек Гром! — закричал Петля, указывая на своего бывшего атамана пальцем.
— Черт подери! — снова воскликнул Саймон. Разоблачение не входило в его планы, ведь за голову Джека Грома обещана большая награда.
В их сторону поскакали вооруженные всадники из охраны лорда. И Саймон понял, что нужно бежать. Он пытался тащить жену за собой обратно к лесу, но она отчаянно сопротивлялась. Пришлось отпустить ее.
Он оставил ее и побежал через луг к реке, услышав за собой повелительный голос, крикнувший:
— Взять его живым или мертвым!
Он слышал конский топот за спиной и выстрелы; его преследовали до самого берега. Уже почти на краю обрыва он почувствовал, как сзади что-то злой осой вонзилось в плечо. Саймон взмахнул руками, набрал в грудь воздуха — и прыгнул в реку вниз головой, уйдя на самую глубину. Темная вода сомкнулась над ним, скрыв его от погони.
11.
— Ну что там? — Лорд Корби прижимал к себе дочь, посадив ее перед собою в седло, благодаря про себя небо, что она жива, и что они так скоро нашли ее.
— Милорд, он, кажется, утонул. Мы в него точно попали — на траве у берега кровь. И он не выплыл.
Лорд почувствовал, как задрожала Ева. Что сделал с ней этот мерзавец?..
— Прочешите берег. И за другим тоже смотрите. Упустите разбойника — пеняйте на себя.
— Все будет исполнено, милорд. Камышей тут почти нет, берега просматриваются хорошо. Он никуда не денется.
— От ваших молодцов не уплывет, ваша светлость, — угодливо сказал Мич. — А, может, и впрямь на дно пошел.
Лорд надменно взглянул на это жалкое подобие человека, осмелившееся заговорить с ним. Мич съежился, прикусив язык.
Все то время, что его схватили, он изображал из себя тупого малого, идиота, на которого и внимания обращать не стоит. И, кажется, ему поверили, — во всяком случае, почти не следили за ним, ограничившись тем, что связали ему руки; но веревку по дороге он успел ослабить.
Теперь осталось только дождаться подходящего момента — и попытаться бежать.