Рискованный маскарад, или Все его маски (Крымская, Лемармот) - страница 58

Отравитель! И кому же предназначен сей напиток? Саймон следил взглядом за слугой. Тот уверенно шел к лорду Корби. Почему-то мнимый эсквайр Догерти не сомневался, что именно Корби должен стать жертвой.

Но нет! Это не входит в планы Саймона! Проклятый лорд должен заплатить по счетам, и смерть — это слишком легкая плата!

Саймон действовал быстро и почти не раздумывая. Он стремительно приближался к слуге и лорду, по-прежнему скрываясь за колоннами.

Леммон уже склонился перед лордом Корби, предлагая отравленное вино. И в тот момент, когда рука лорда потянулась к бокалу на подносе, Саймон заплетающейся походкой пошел прямо на слугу. Маленький тщедушный Леммон попытался увернуться, но не успел, и Саймон налетел на него, отбросив на лорда Корби. Бокал со страшным напитком вылетел у лорда из пальцев и разбился на мелкие осколки, по полу расползлась красная, напоминающая свежую кровь, лужа.

— О, черт! Кажется, я перебрал, — старательно притворяясь пьяным, пробормотал Саймон.

Он буквально повис на Леммоне, обнимая того за шею. Несчастный отравитель дергался, желая выскользнуть из цепких рук Саймона и бесследно исчезнуть, но это у него не выходило.

Мнимый эсквайр цветасто стал извиняться перед лордом, путая и коверкая слова и, когда Корби милостиво простил его, едва заметно морщась от отвращения, Саймон сказал полупридушенному Леммону:

— Отведи-ка меня в постель, приятель, а то я совсем на ногах не держусь.

— Да, помогите дойти мистеру Догерти до его комнаты, — тут же поддержал эту идею хозяин дома.

Бедняге Леммону ничего не оставалось, как вести пьяного гостя в его покои.

Но до комнаты они не дошли. Как только Леммон с висящим на нем Саймоном оказались вдали от бальной залы и любопытных свидетелей, последний вдруг выпрямился и обернулся к слуге. Тот отпрянул, натолкнувшись на острый взгляд, резанувший точно бритва. Саймон выбросил вперед руку, схватил отравителя за шею и прижал к стене.

— Кто тебя нанял? — Холодный сухой тон ясно показывал слуге, что человек перед ним не был пьян, а лишь притворялся.

— Нанял? — испуганно пролепетал Леммон, выдавая себя с головой бегающим взглядом и внезапной бледностью. — Я не понимаю о чем вы, сэр. Лорд Корби меня нанял, я ему служу!

— Хочешь в дурачка сыграть? — тихо прошипел Саймон. Одно мгновение — и у шеи Леммона оказалось острое лезвие ножа. — Кто тебя нанял отравить лорда?

— Я… Я не знаю! Я правда не знаю! Мне много заплатили, но я не знаю, кто это был, клянусь! — быстро заговорил испуганный слуга.

Саймон недоверчиво смотрел на него. Леммон столь убедительно трясся, что он решил ему поверить.