Я растерянно переводила взгляд с одного на другого. Теперь я видела, что они далеко не так похожи, как мне показалось сначала. Чарльз выше, его волосы темней, и вьются не так сильно, как у брата. Да и глаза были не голубого, а скорее кобальтового цвета. И выглядит он постарше… Возможно, потому, что не улыбался сейчас так широко, как брат. Эрону все происходящее, похоже, казалось веселой шуткой.
А вот мне было не до шуток. Весь следующий час я провела, записывая распоряжения новых замов, которые они выдавали с ошеломляющей скоростью. Оказывается, у босса были поистине наполеоновские планы по расширению бизнеса. Неудивительно, что ему потребовалось сразу два заместителя! Похоже, что большую часть времени по крайней мере один из них будет постоянно находиться в командировках.
Говорил по большей части Эрон. Его брат молча сверлил меня глазами, сидя на другом конце стола для переговоров: мне пришлось пройти за братьями в их новый кабинет, в крохотной приемной мы бы просто не поместились. Такое внимание меня смущало. Почему он так пристально смотрит на меня? Неужели я как-то странно выгляжу?
Или… Мне не хотелось верить в такое, но Эрон просто мог рассказать ему о вчерашней ночи. К сожалению, выяснить это мне не удалось. Вывалив на меня кучу информации по работе, младший брат заявил:
– Мне пора. Увидимся послезавтра, – и выскочил за дверь. Я растерянно перевела взгляд Чарльза. Он сухо улыбнулся:
– Эрон завтра едет в командировку. Ему действительно пора. А вот мне есть еще, что с тобой обсудить.
Обсуждение плавно перетекло в совместный ужин, к концу которого я убедилась: путать двух братьев было большой ошибкой. Чарльз оказался не только деловитым и въедливым начальником, но и по-настоящему интересным собеседником. А еще он всерьез заинтересовался мной. Причем явно не только как секретаршей. Так что я сама не заметила, как согласилась на предложение подвезти меня домой, а после – пригласила зайти на чашечку кофе.
Только после того, как мы вошли в прихожую, на меня волной накатило смущение. Что я делаю? Конечно, приглашать Чарльза вечером на кофе не то же самое, что набрасываться с поцелуями на его брата. Но два вечера наедине подряд с двумя разными мужчинами – не слишком ли это? Возможно, Белла могла бы это себе позволить. Но не я. Никак не я.
Чарльз, похоже, заметил мое смущение. Взял меня за подбородок и властно посмотрел в глаза:
– Линда, мы же взрослые люди, и оба понимаем, что означает приглашение на вечерний кофе?
К моим щекам прилила кровь. Я прямо видела, как они вспыхнули алым цветом.