Супруга господина мага. Ветер, раздувающий пламя (Ткаченко) - страница 32

– Все это очень хорошо, но от тремса так ничего не изобрели, – Энни вяло улыбнулась. – Никому не известны причины его появления. Целители способны бороться лишь с симптомами. Давай будем реалистами. Хорошо?

– Нет, Энни, давай будем верить.

Дальнейший спор был прерван до неприличия громким, как это показалось Луизе, стуком в дверь. Вздрогнув от неожиданности, она собиралась уже пойти открыть, удивляясь, что Джо вернулся так скоро, да еще и стучит, но Сэт ее опередил. Мальчонка подбежал к двери и, приоткрыв ее, испуганно замер на пороге, будто суслик.

– А вы кто, дяденька?

Что-то было не так и это было совершенно ясно, как день. Беда никогда не приходит одна. Луиза стремительно вышла из спальни, готовясь, если потребуется, защищать себя и семью друзей. Она, ловко отстранив Сэта себе за спину, настежь распахнула входную дверь.

– Сэр Рэй? – удивленно воскликнула Луиза, не веря своим глазам. Он был последним человеком во всем мире, которого она ожидала увидеть здесь и сейчас. Однако Рэй Треванс действительно стоял у порога, и, при желании, до него можно было дотронуться рукой.

– Я, как видите, – криво усмехнувшись, коротко ответил он, глядя ей прямо в глаза.

– Но что вы здесь делаете? Только не говорите, что стоите, – Луиза слабо улыбнулась, все еще потрясенная внезапным появлением мага.

– Не скажу, – непривычно мягко пообещал Рэй. – Можете считать, что я проникся вашей вдохновенной речью и не смог набивать живот, когда умирает человек.

– Вы издеваетесь? – Луиза удивленно вскинула брови, чувствуя, как начинает нарастать раздражение. Ну вот что за невыносимый человек? Взялся неизвестно откуда, пришел в дом, отмеченный смертью, да еще и издевается. Подлец!– У меня много дел, господин маг. Энни действительно очень больна. Уходите.

Луиза собиралась захлопнуть дверь перед длинным носом сэра Рэя, но маг оказался до ужаса проворе. Он просто не позволил ей сделать этого, поставив ногу на порог.

– Я действительно пришел помочь, – в его голосе вновь прозвучали стальные нотки. – Можете считать, что это благодарность за спасение от дикого зверя, которого почему-то называют вашей кошкой, хотя это точно пантера. Серая пантера.

– Вы же не целитель, сэр Рэй. Или я что-то путаю? – Луиза использовала свой последний аргумент. Склонив голову на бок, она пристально рассматривала Рэя и наотрез отказывалась понимать, какие мотивы им движут и чего он на самом деле хочет. Пока ей было совершенно очевидно только одно – он появился здесь вовсе не по доброте душевной.

– Нет, я не целитель, леди Луиза. Впрочем, вы тоже. Я покоряю стихию огня. Жизнь – это огонь. Если пламя потухнет, я смогу его вновь разжечь, при условии, конечно, что смерть наступила только что. Если в углях найдется хоть немного тепла, искрой буду я сам, – замысловато и от того очень пафосно ответил Рэй.