– Это объясняет, почему у него был такой расстроенный голос по телефону, – добавила я, вспомнив, каким отрешенным показался мне Роберт во время нашего последнего разговора.
– Кэтти, я понимаю, тебе нелегко сейчас, но ты понимаешь, что все это может значить? – спросил меня Майкл.
– Не совсем, – честно призналась я.
– Возможно, Роберт сейчас с Томасом.
– Ты думаешь, Томас похитил его?
– Или же Роберт решил бросить все и пуститься на поиски брата, а переполох в квартире устроил нарочно, чтобы сбить нас с толку.
– Но это глупо. Зачем ему это делать?
– Вот этого я не знаю, но хочу показать тебе фото Томаса.
После этих слов Майкл раскрыл одну из папок, лежавших на столе, и протянул мне фотографию Томаса. Со снимка на меня смотрел молодой мужчина с приятной внешностью, но очень осунувшийся. Взгляд казался беспокойным, а губы поджатыми, словно мужчина обиделся на кого-то. Волосы Томаса были коротко острижены, почти что сбриты.
– Похож на Роберта. Словно его блеклая копия, – сказала я, рассматривая фото.
– Они же братья, им положено быть похожими, – ответил Майлк.
– Я не понимаю, как все это связано? Клер, мужчина, которого я видела, Роберт и теперь Томас?
– Я и сам пока не знаю, но решение найдется. Ты не беспокойся!
Вскоре мы закончили разговор и Майкл, как и обещал, повез меня домой.
– Полиция осматривала «Кафе у Сэнди»? – спросила я по пути.
– Да, но ничего там не обнаружила.
– А вдруг они не доглядели? Что если, нам с тобой еще раз побывать там? – предложила я.
– Не думаю, что это хорошая идея, но я над ней поразмыслю. В любом случае, ты не должна ходить туда одна.
Поскольку я ничего не ответила, Майкл настойчиво добавил:
– Ты меня слышишь, Кэтти? Пообещай, что не пойдешь туда одна!
– Хорошо, хорошо, – согласилась я.
– Так, и еще кое-что. Сегодня лучше посиди дома. Вечером я позвоню и сообщу, что удалось узнать о Толмане и Иксведе.
Глава 12.
Весь последующий день и вечер я ощущала на себе родительский взгляд. Я понимала их опеку и переживания, но находиться все время под наблюдением мне не нравилось. К тому же я никак не могла успокоиться на счет Роберта. Почему он утаил от меня историю о своем брате? Неужели он решил, что я откажусь от него или испугаюсь? Все это казалось мне весьма странным и непонятным.
Пару раз я бралась за книгу, но строчки расплывались перед моими глазами, и я по несколько раз читала одно предложение пытаясь вникнуть в его суть. Поняв, что бесполезно пытаться как-то отвлечься, я отложила книгу и поднялась к себе в надежде подремать часок-другой.
Стоило моей голове лечь на подушку, как я тут же провалилась в сон. Однако спать мне пришлось недолго: уже через несколько минут меня разбудил телефонный звонок. В надежде услышать голос Роберта я рванулась к аппарату и сняла трубку.