Оставаться в доме было небезопасным, но что-то удерживало меня в этой комнате. Я подошла к письменному столу и взяла в руки пожелтевшие от времени бумаги. Большинство из них оказалось документами и старыми счетами двадцатилетней давности, но адресованными Ральфу Фоксу. Фокс – фамилия Майкла, и я решила, что Ральф, вероятно, отец полицейского. Отложив бумаги, я открыла единственный выдвижной ящик стола. Его содержимое потрясло меня: там лежали вырезные из фотографий лица отца Майкла, а также отдельные снимки Ральфа, большинство из которых оказались смятыми, разрисованными или порванными.
Задвинув ящик, я словно вышла из ступора и пулей выбежала из дома, закрыв за собой дверь на ключ. Я хотела броситься к шоссе и идти вдоль дороги, надеясь встреть попутную машину, которая увезла бы меня домой, но что-то не давало мне этого сделать. Я простояла в нерешительности какое-то время, после чего вдруг резко повернулась назад и побежала к задней части дома. Там я заметила неприметную узкую тропинку, удаляющуюся в лес. Судя по всему, по тропе уже давно никто не ходил, поскольку она успела зарасти травой и казалось почти незаметной. Тяжело вздохнув, я вступила на тропу и пошла в лес, даже не представляя, что могу там обнаружить.
Пробираясь сквозь лес, я прислушивалась к каждому шороху, боясь услышать сзади шаги Майкла. Наверное, время близилось к полудню, поскольку даже в прохладной тени от деревьев, мне становилось жарко. Вскоре тропа стала шире, и я смогла ускорить шаг. Через пару десятков ярдов я заметила за деревьями какое-то строение и почти тут же вспомнила его: высокие красные стены, которые я уже четко различала, принадлежали старому амбару, что я видела во сне.
«Я знаю, где Роберт!», – пронеслось у меня в голове, и я побежала вперед.
Перед входом в амбар меня ждало разочарование: на дверях висел тяжелый замок. Я поискала вокруг что-нибудь, с помощью чего смогла бы сломать его и, найдя железную трубу, попробовала применить ее в качестве лома, но у меня ничего не вышло. Обойдя здание со всех сторон, я нашла только два окна, расположенных слишком высоко, чтобы залезть в них. Каких-либо других дверей просто не было. Я запаниковала. Пот лился с меня рекой, смешиваясь с кровью, которая продолжала капать с моих рук. Самым ужасным казалось то, что Роберт наверняка находился поблизости и нуждался в моей помощи, а я ничего не могла предпринять, более того, попусту теряла время.
– Клэр, – вдруг тихо позвала я, – если ты здесь, то помоги! Прошу тебя!
Стоило мне произнести эти слова, как я почувствовала некое облегчение, словно кто-то сильный положил мне руку на плечо, пообещав при этом, что все будет хорошо. Вдруг что-то холодное и мокрое коснулось моей руки, чуть повыше локтя. На меня накатила та же волна страха и отвращения, что и много дней назад в парке. Тем не менее, я сдержалась от первого порыва отпрыгнуть в сторону и продолжила стоять на места.