В полет за счастьем (Беляева) - страница 3

Нина уже хотела продолжить свои рассуждения, но Павел опередил ее на долю секунды.

– Вот и я о том же толкую Бэку. У нас отличная профессия, старина! Правда, приходится месяцами отсутствовать дома, но для холостяцкой жизни это ведь не беда! Согласен? – Павел обратил к Гарику самый искренний взгляд.

"Кажется, что-то смутно проясняется", – подумал Бэкфорд, видимо, его роль в данный момент заключается в энергичных кивках в знак согласия с Павлом. Ну, ничего, позже он выяснит цель этого спектакля.

– Разумеется, дружище! Я вообще думаю, что месяц–полтора, это слишком короткие для нас полеты. Мы могли бы поработать и на более серьезных маршрутах.

– Полностью тебя поддерживаю, – загорелся Павел, – я, как раз, хотел предложить Уилсону перевести Авангард на дальние транспортные рейсы. Ведь, посуди сам, если не мы, свободные и бессемейные, то кто же будет пилотировать корабли в отдаленные районы Вселенной?

Это уже откровенная несуразица, рассчитанная только на неосведомленность их собеседницы. Корабли такого типа, как Авангард, не приспособлены для дальних полетов, они хороши только для рейсов в ближайшие галактики. Обычно Павел не использует столь неприкрытые небылицы. Значит, он преследует какую-то определенную цель. В чем же он так стремится убедить эту яркую красавицу?

– Я не слишком разбираюсь во всем этом, – виновато улыбнулась Нина. – Паша, может быть, мы лучше потанцуем?

Все-таки она сумела загнать его в угол. Отказаться, значит проявить неслыханную неучтивость. Поднимаясь из-за стола и изобразив на лице самую приятную улыбку, Павел пнул под столом Гарика, а вслух произнес:

– Дождись меня, пожалуйста, мне обязательно нужно обсудить с тобой завтрашние планы.

– Как скажешь, дружище.

Вот это номер! Да ведь он старается отделаться от нее! – понял Гарик. Но и девчонка тоже могла об этом догадаться. Не позавидуешь сейчас Павлу. Сам Гарик, высокий и стройный красавец-мулат тридцати лет, с шоколадной кожей, черными глазами, тонким носом, изящно очерченными губами и белозубой улыбкой, тоже не испытывал недостатка в женском внимании. Но, в отличие от своего друга, он никогда не был сердцеедом. Если Павел Гармаш, даже не прилагая усилий со своей стороны, и может быть, того не желая, надолго западал девушкам в душу, что создавало ему же самому немало проблем, то Гарри Бэкфорд легко увлекался и так же легко расставался, не нанося эмоциональных травм ни себе, ни своей очередной знакомой. И все-таки, до сегодняшнего дня Павлу удавалось выходить из положения без посторонней помощи. Выходит, теперь его припекло.