Он видел, как у Джерри дрогнули губы, но, когда тот заговорил, голос его звучал сдержанно и спокойно; – Вас понял, сэр.
"Чёрт," – Роджер подумал с досадой. "Не зря Хозяин его приглядел."
– Рон тебе всё объяснит. Первую неделю от него ни на шаг! Ты – парень крутой, но тут все – профессионалы… И нечего лыбиться! Хозяин накажет любого, кто нарушит правила! Будешь кулаками-ножичком без повода размахивать – отправим туда, где тебе бы и надо находиться.
– А по-поводу?
– Ну, конечно, защищать тебе себя придется – будь здоров! Это я тебе гарантирую заранее. В среду – твой "выход в свет". Свободен!
Джерри отсалютовал и вышел, а СатÁни закурил сигару.
"Эх, напиться бы щас," думал он мечтательно, просматривая и слушая накопившиеся сообщения.
Бросил сигару. "Гадость какая! А ведь когда-то нравилось… Совсем я с этой лисицей закрутился, права она – тряпка я! С чего я решил, что она – что-то особое?"
Он достал из внутреннего кармана коробочку и, осторожно открыв её, вынул ожерелье, которое так бы гармонировало с серёжками Джины!
– Эх, девочка, – прошептал он горько. – Заполучи ты эти буски, ни люди ни демоны не могли бы навредить тебе. Даже я.... Сама виновата, так плюнув мне в душу.
Он швырнул ожерелье на пол, и оно взорвалось, испуская разноцветные искры, подобно бенгальским огням, которые Роджер собрал, втянул себе в ладонь, одним движением руки.
– Тварь неблагодарная, – пробормотал он, закрывая лицо руками.
* * * * *
Когда СатÁни вошёл в спальню Чёрнсына, тот был уже в постели, но ещё не спал; полусидя на высоких подушках, он просматривал бумаги.
– Что так поздно? – он мельком глянул на компаньона.
– Дел много.
– Да уж… – Áртур положил бумаги на прикроватную тумбочку. – Не, хватит на сегодня, а то завтра никакой буду. Ну, как поговорили?
– С кем? – совершенно искренне уточнил Роджер, но его подопечный так глянул на него, что СатÁни понял и закусил губу.
– С обоими. – Áртур не спускал с него глаз.
– Я знаю, что вы тот, кого называют, Змей-Искуситель, – Роджер заговорил сдержанно. – и что это ваша обязанность провоцировать всех нас. Но я и с себя не снимаю ответственности. Да протестировать Джину было очень соблазнительно. Спасибо, что открыли мне глаза.
Áртур самодовольно ухмыльнулся.
– Ну и лады. Никогда ещё женщина не становилась между нами! Как ты видел, я очень снисходительно относился к твоему увлечению. Я очень ценю тебя, Роджер, ты мне очень нужен.
– Приказывайте, Хозяин.
– Добудь мне серёжки Джины.
У СатÁни глаза сузились. – Послать Джерри оторвать их вместе с ушами?
– Ай, зачем такой сарказм! – Áртур передёрнул плечами. – Хотел бы – сам отправил бы. Вижу ты ещё не остыл. A я и не против, если вы помиритесь, даже буду этому рад. Мне самому её жалко. Запутавшаяся девочка, которой пришлось рано вырасти, но трудно справляться с этой ролью.