Капкан Хранителя. (Машевская) - страница 145

Тайерар не мог понять, как ему относится к сказанному. Внутренняя потребность противоречить ей — потому что она женщина, потому что она маг, потому что он прав, да почему угодно, — билась в сознании как шальная. Но её прочно сдерживала мысль, что, кажется, Данан действительно по достоинству высоко оценила его способности и талант.

Вечный, когда он в последний раз вообще слышал похвалу?

— Мы отправимся поговорить с магами? — спросил Тайерар, чтобы и не согласиться, и не зачинать бессмысленный спор. — В северную Цитадель Тайн?

Данан неопределенно качнула головой:

— Обязательно. У меня нет идей, откуда это взялось. Будет неплохо поговорить с Сеорасом. Но прежде всего мы поедем к Диармайду. Возможно, ему доносили сведения из других земель Даэрдина, и где-то тоже встречались подобные штуки, — женщина движением головы указала на трепещущий между камнями зеленоватый проблеск магии. — Думаю, это может быть как-то связано с тем, что произошло тогда…

Теперь Тайерар стал тем, кто перебил собеседника. Настойчивость, проявленная Данан мгновением раньше, шла вразрез с робостью теперь, когда чародейка почему-то не могла назвать вещи своими именами.

— Когда рухнула моя цитадель, — подсказал капитан, глядя на женщину в упор.

Данан кивнула. Ей хотелось закончить требованием или приказом — так было бы правильно, она командор. Однако вместо этого чародейка сделала шаг мужчине навстречу, все еще глядя глаза в глаза, и спросила:

— Вы готовы поехать с одним магом, чтобы разобраться, что вытворяют другие?

«Давно»

— Готов. Только доставайте почаще духовный меч, командор, чтобы в пылу схватки я не спутал вас с кем-нибудь еще и не ранил случайно. Я, знаете ли, очень на магов зол.

Данан мимолетно улыбнулась — хитро и благосклонно одновременно. Чуть повела головой, будто указывая: «За мной» и обошла мужчину, чтобы показать дорогу.

Глава 12

Тальвада вела себя по-хозяйски во всем. Тот факт, что под крепость Смотрителей Пустоты в давние времена ее брат, прошлый командор в Ирэтвендиле, отдал родовое поместье, добавляло эльфийке еще больше уверенности. Потому, когда она свободно направилась в сторону семейной молельни Тилелейтов, никто не обратил внимания. Даже эти пресловутые соглядатаи короля.

Тальвада шла, обволакиваемая вечерним воздухом и атмосферой волшебства, парящей в лесу Ирэтвендиля. Огни магических осветительных маячков и мерцающие точки светлячков смешивались в воздухе, образуя мягкое, матовое свечение. Приглушенные издали голоса эльфов, пение цикад и необычных ночных птиц, ароматы леса и трав создавали теплую и предвкушающую атмосферу свидания.