Капкан Хранителя. (Машевская) - страница 59

«Мои люди» — всплыло в голове короля. Её люди и её крепость.

Здесь она может все. Ну или думает, что может все.

Что ж, прикинул Дей. Придется напомнить чародейке Таламрин, что её крепость стоит на его земле.

Он качнулся вперед-назад, развернулся на пятках и зашагал прочь. И подпрыгнул от неожиданности, едва не вскрикнув, когда за дальним углом встретился нос к носу с Тайераром.

— Я запутался, где нужник, — тут же сказал капитан.

Дей хмыкнул. Они тут же два дня, Тай прекрасно знает, где тут что из основных мест, мог бы не врать. Диармайд вгляделся в лицо стража — по тому было не прочитать, как много он услышал и услышал ли вообще что-нибудь. Эхо в коридоре довольно сильное, возможно, оно достаточно размазывает звуки, превращая внятную речь в непонятный гул.

А может, и нет. Выяснять Дей не стал.

Тайерар проснулся напряженным, словно не отдыхал.

Прибытия леди-командора он ждал, как отложенной казни. Тай не был дураком: то, что король лично поратует, чтобы Тай остался в Калагорне, ничего не значит ни для него самого, ни тем более для местного командора. По существу, Диармайд просто дал приказ им обоим — и ей, и ему — сосуществовать в Калагорне до лучших времен. Можно сказать, велел чародейке сохранить Тая как готовят и хранят вяленую кабанину на зиму. Но едва Диармайд покинет крепость, Тайерар останется с действительностью один на один. С магами, с новыми непонятными обязанностями и, главное — с Данан.

Сиятельная леди Тегана Данария Таламрин, сестра одного из пятерых августов Даэрдина, повергшая последнего из восставших Темных архонтов, герой Аэриды — попробуй с такой сладить! Тай утешал себя тем, что встречал несколько стражей Вечного, которые были о хозяйке Калагорна приличного мнения. Оставалось надеяться, она и впрямь не окажется закоренелой стервой, заносчивой от недавних заслуг, помешанной на своей высокой родословной и стремящейся растоптать достоинство всех вокруг.

Вместо того, чтобы изводиться домыслами о Данан наиболее разумным выглядело с ней поговорить. Наедине и не откладывая в долгий ящик. Вчера, когда командор пошла отдыхать, Тай надеялся перехватить её. Ненадолго, да буквально на пару слов. Он, в конце концов, что сюда приехал — светские беседы вести?

Тай наклонил голову и почесал шею. Он и сам не мог сказать, зачем приехал. Ни одной внятной причины, кроме «мне приказал король». Хотя, справедливости ради, кто бы мог сопротивляться королевской воле?

«Леди-командор?» — предложил Тайерару внутренний голос. Судя по тому, чему он невольно стал свидетелем вчера вечером, леди Данан вполне могла противостоять королевским приказам. Хм…