Твоя вина (Рон) - страница 237

– Ты приехала сюда лишь для того, чтобы доставить ему еще больше боли, чем уже успела причинить!

– Нет, Ноа. Ты причинила ему боль, не выполнив мою просьбу, – невозмутимо ответила Анабель.

Мне стало трудно дышать. Анабель выглядела непробиваемой и собранной, несмотря на хаос, что творился вокруг. Более того, она, похоже, была готова продолжать копаться в грязном белье присутствующих. Однако выражение ее лица ожесточилось, когда Ник вылетел из комнаты, а потом миссис Грасон решительно посмотрела на Уильяма.

– Я собираюсь сообщить отцу моей дочери, что девочка принадлежит ему, поэтому именно он должен позаботиться о ней.

Какое-то мгновение я не могла вообще ничего понять. Уставилась на миссис Грасон, затем на Уилла, который остолбенел, и наконец на маму, похоже, ошеломленную своим поступком: ведь она дала пощечину любимому человеку, чего никогда бы не сделала.

И вдруг все прояснилось.

Уилл сделал шаг вперед и встал между бывшей женой и нами.

– Знаешь что, Анабель? Ты лживая шлюха, и я не верю ни единому твоему слову.

Анабель открыла сумочку и достала какие-то бумаги. Продемонстрировала их, будто это были скрижали, пока мы стояли, созерцая листы.

– Вот тест ДНК. У меня всегда были подозрения, но я никогда не хотела докапываться до истины из страха, что Роберт меня бросит. Теперь я поняла, что он такой же, как и ты… и попытается отнять у меня все, но я больше не допущу ничего подобного. Мэдисон – твоя дочь, и ты должен позаботиться о ней.

Моя мать хватала ртом воздух. Слезы катились по ее щекам. Не представляю, плакала ли она из-за того, что узнала о незаконнорожденной дочери мужа, или по той причине, что он ей изменил.

Уильям вырвал бумаги из рук бывшей жены и молча прочитал их. Спустя пару минут, он поднял взгляд.

– Все это наглая ложь. Я не сдавал анализы ДНК, а тебе лучше исчезнуть. Убирайся, пока я не вызвал охрану, и тебя не вышвырнули силой.

Анабель победно улыбнулась.

– Анализы точны, я наняла кое-кого, кто проник в твой дом и получил образцы ДНК. Когда вы узнали, что в особняк вломились грабители, вас не удивило, что у вас ничего не украли, кроме щетки для волос?

Боже мой! Воры, которые проникли в дом летом… не может быть… это какое-то безумие. Анабель наняла их и наверняка внесла залог, чтобы они вышли на свободу. Уверена, они с легкостью спрятали щетку от полиции.

После этих новостей Уильям потерял дар речи. Как и мы с мамой.

Анабель пожала плечами и впилась в меня глазами.

– Ты осуждаешь меня, Ноа, но я не могу поверить, что ты посмела не выполнить мою просьбу.

Я нахмурилась и шагнула к ней.