На край любви за 80 дней (Дайер) - страница 64

Я отпускаю рукав и хватаю бумажку, и все равно не верю своим глазам.

– Мало того, что твой дядя хочет нас уничтожить, так ты еще решил украсть мою работу?

Я напрягаю голос, чтобы перекричать шум паровоза, вкладывая в эти слова весь свой страх, ярость и тоску по дому.

– Это пока еще не твоя работа, – замечает мой собеседник, на всякий случай отступая еще на шаг.

– Самое меньшее, что ты можешь сделать, – это сказать своему дяде, чтобы он перестал меня преследовать, – продолжаю я.

Доминик бледнеет.

– Что? Он тебя преследует?

– Вот, полюбуйся.

Я достаю из кармана телефон и нахожу письмо от юриста. Он молча переводит взгляд с экрана на меня. Я складываю руки на груди.

– Как видишь, твой дядя…

– Он мне не дядя.

– Кем бы он ни был, мне все равно. Он явно вознамерился не только уничтожить мою семью, но и выгнать меня из квартиры.

Видно, что парню не по себе.

– Гм… даже не знаю, что сказать. Он, конечно, негодяй. Но дело в том, что я никак не могу на него повлиять.

Откуда-то с передней части поезда доносится свисток. Доминик нажимает кнопку на дверях, те с шипением распахиваются, и он заходит в вагон. Я тянусь к поручню, и в этот момент что-то вылетает из моего кармана. Уже из вагона я вижу, что на станционную платформу выпал конверт из «Экслибриса».

Не обращая внимания на второй свисток, я выпрыгиваю на платформу и хватаю конверт, но когда добегаю до двери, она захлопывается у меня перед носом. Поезд трогается.

– Стойте! – кричу я и бегу за вагоном, набирающим ход. – Эй, подождите!

Когда я достигаю края платформы, мимо проносится последний вагон. Меня обдувает ветром, и я хватаюсь за металлическую изгородь, чтобы не улететь на рельсы. Телефон намертво зажат в моей ладони, но мощный поток воздуха от движущегося поезда вырывает из другой руки конверт, который вместе с выпавшими бумагами кружит над рельсами позади уходящего поезда.

Глава 21

Снимок: Альпы

Инстаграм: Роми_К [Шамони, Франция, 28 марта]

#ЗубыРептилий #Подъем

91 ♥


Я потрясенно слежу взглядом за красными огоньками, уносящимися в сверкающую белизну альпийского утра. Полная катастрофа! Мало того, что меня опередил соперник, о существовании которого я даже не подозревала, так я еще отстала от поезда, а там все мои вещи. Вдруг кто-то хватает меня сзади за руку.

– Arrête je dis! Qu’est que-ce que tu penses faire, petite folle!>[17]

Повернувшись, я вижу старика с длиннющими белыми усами, в безукоризненной форме железнодорожного служащего. На его лице написан ужас.

– La vie est belle mademoiselle, – говорит он. – N’essaie pas de la terminer – surtout pendant je bosse!