Древний II. Предатель (Кантон) - страница 56

Маргарита ранним утром вошла в сарай. Овцы блеяли, а Роберт стоял спиной к ней.

– Мистер Роберт? – позвала она и остановилась.

Вампир обернулся. На нем был одет отцовский костюм, который, кстати, ему очень подошел.

Он рассмотрел себя и спросил:

– Ну как?

– Вам очень идет, – улыбнулась Маргарита.

– Все идет по плану? – спросил он спустя время.

– Да. Я должна вас познакомить с моим отцом. Он пока еще состоит в Совете старейшин. После…сможете уйти, – помедлила она.

Взгляд девушки опустился, и парень заметил грусть на ее лице.

– Маргарита? – тихо позвал ее Роберт, когда она собиралась уходить.

Девушка остановилась и медленно повернулась к нему.

– Почему вам грустно? – спросил он.

Вампир услышал, как ее сердце быстро забилось и дыхание перехватило. На ее глазах начали наворачиваться слезы.

– Я…, – начала она и остановилась.

Роберт подошел к ней и взял за руку.

– Я люблю вас, Маргарита, – признался он.

Она вся затрепетала и задержала дыхание, смотря ему прямо в глаза. Мысли все спутались в голове, и она уже не знала, что ответить ему. Девушка прижалась к нему, и он обнял ее.

– Я останусь с тобой, Маргарита, – промолвил Роберт, вдыхая аромат ее волос.

– Хорошо, – только и ответила девушка.

Спустя некоторое время они вместе вошли в ее дом, и на пороге их встретила мать.

– Маргарита, ты привела гостя?

– Да, мама.

Женщина сидела на кухне за столом, за которым сидел и отец.

Девушка вошла, а за ней и Роберт.

– Это мистер Роберт, из Дувра, – представила его Маргарита.

– Здравствуйте, – поклонился он.

– Мы с ним совсем недавно познакомились. У мистера Роберта есть важная информация. И поскольку отец состоит в Совете старейшин, я решила привести его сюда. Я думаю, вам есть о чем поговорить, – взглянула девушка на отца.

– Что ж, – подумав, отвечал мужчина, – присаживайтесь, мистер Роберт.

– Благодарю, – ответил парень и присел за стол напротив него.

– Вы прибыли одни? – спросил отец Маргариты.

– Именно так. Я прибыл из Дувра. Дело в том, что в наших лесах обитал зверь, из-за которого немало погибло людей.

– А-а! Я несколько раз слышал об этой истории из разных уст. Мистер Роберт, вы хотите сказать, что он мог перебраться в наш лес?

– У нас есть подозрения, что он уже это сделал.

– О боже! – воскликнула женщина и взглянула на мужа.

– Почему вы так считаете?

– Некоторое время назад наши охотники попытались его убить и с тех пор убийства прекратились, и зверя никто не видел. Они сказали, что он, предположительно, направился в сторону Дарема. То есть в вашу сторону.

– И вы пришли сюда, чтобы нас предупредить?

– Именно так. Вы состоите в Совете старейшин. Я хотел бы, чтобы вы посоветовались со своими коллегами и предупредили жителей, чтобы они не ходили через лес. Маргарита сказала, что по тропе в вашем лесу ходит много людей.