Проблема 28 (Харин) - страница 23

Завьялов почувствовал и это замешательство.

– Слушай, – наклонился он к столу, – я тут всего на несколько дней, потом меня снова запрут в Наногороде. И когда снова выпустят, я даже предположить не могу. Может пройти пять или десять лет. Так что, давай, скажи как есть! В конце концов, мне не наплевать.

– Она в Москве, – после еще пары секунд раздумья выдала Ева, – У нее все великолепно. Она не вспоминает о тебе. Не любит о тебе говорить. И она не любит тебя. Совершенно. После нескольких лет с Эдвардом она понимает, каким, прости, говнюком ты был. А теперь у нее все хорошо.

Она сделала паузу, чтобы поправить волосы и убедиться, что он реагирует нормально, а потом озвучила несколько отвлеченную мысль:

– Знаешь, семейное счастье перестало быть редкостью в этом городе. Это странно, черт побери! Никогда бы ни подумала, что взаимопонимание можно купить за деньги. Оказывается можно. Только их должно быть очень, реально много. И они должны быть у всех вокруг. А теперь, в Чистом городе так и есть. И, ты понимаешь, у людей, как будто, стало намного меньше причин для малодушия, подозрительности и злости… Это сказывается на всем. Женщинам больше нет смысла искать себе богатого жениха, чтобы обеспечить себе жизнь. Мужчины могут не беспокоиться, что их выбрали из-за толстого кошелька. Потому что теперь все богатые. И нет причин беспокоиться из-за работы, квартиры или подобной ерунды. И дети теперь по карману абсолютно всем. Может это все не так логично, как ты привык, но, я надеюсь, ты понимаешь меня. Люди реально стали лучше. И счастливее. И пары стали лучше. И счастливее.

Завьялов прекрасно понял, о чем хотела сказать его дочь, и не смог удержаться от полуриторического вопроса:

– Значит, она счастлива с этим американцем?

– Он канадец, пап, – сморщилась Ева, – И да, она счастлива.

– А со мной не была… – он потянулся к только что принесенному киберофициантом стакану с прохладным персиковым соком.

Она только посмотрела на него. Посмотрела протяжно. С этим выражением «пап, ты издеваешься или, правда, ни черта не понимаешь?».

Полковник спрятался от этого взгляда за стаканом сока.

– Я был не лучшим мужем, – попытавшись придать фразе оттенок легкой безобидной иронии, проговорил он, ставя стакан на стол.

– Можно, я не буду это комментировать? – прищурив глаз, протянула Ева. В этот момент она была такой взрослой…

Завьялов поспешил поднять согласно раскрытые ладони. И мгновенно увел разговор в сторону:

– Ты по-прежнему бегаешь?

– Ох, ты вбил в меня чертову привычку, – засмеялась Ева, растапливая лед, осевший на их разговоре, после того как он вильнул на запретную северную территорию темы матери-бывшей жены.