* * *
Откланялись глубоко за полночь. Расписавшись во всех предоставленных бумагах и проставив печати на всех копиях и циркулярах, Траум вышел из усадьбы и ненадолго задумался.
"Бродить под дождем среди ночи в поисках ближайшего доходного дома — так себе занятие. Поступим проще."
Капитан решил заночевать прямо здесь, в караулке, стоящей за воротами усадьбы. Пользуясь служебным положением, сержант выгнал на улицу всех троих обретавшихся там стражников, и Корсу на пару с Солтом улеглись на давно не стиранные соломенные тюфяки. Впрочем, это обстоятельство их волновало мало — после четырех дней бесконечной дорожной тряски, не то, что тюфяки, даже коврики у двери покажутся роскошью.
Утро встретило ласковым теплым солнышком и миазмами вонючих уличных испарений большого города. До дворца добираться пришлось пешком. Невероятно для столичного города, но по пути следования им так и не попалось ни одного извозчика. В душу Траума закрались нехорошие подозрения, что это происки мстительных городских служак.
Во дворце Солт выбрал из пачки бумаг те, что касались материального довольствия и унесся нести ужас и разорение в отделы казначейства и кладовых армейской службы снабжения. Корсу же поднялся на второй этаж дворца, где располагалась тайная служба Императора.
Глава тайной службы, худенький мужичок в сером камзоле и проникновенными глазами заслуженного работника скотобойни, пожал ему руку и внимательно изучил допуск капитана.
— Барон Тосу вас интересует… — канцлер сел за стол и извлек из секретера запечатанный казенный конверт с печатями Тайной Службы, — А вы, стало быть, новый командующий гарнизона Ротфорда. Замечательно. Капитан Траум, если не ошибаюсь? По рождению, правда, Имбот. Я прав? Сиз Имбот! Красивое имя, знатный древний род. Ваше отречение и уход в рыцарство многие при дворе восприняли с шоком. Вам пророчили блистательное будущее в столице. Да… Я понимаю. Мои искренние соболезнования по поводу безвременной кончины вашей матушки…
— Барон Тосу, — напомнил Траум. — Граф-адъютант направил к вам…
— Ах, простите! Барон, вы как новый комендант крепости вольны делать с ним все, что захотите!
— Боюсь, я не совсем вас понял….
— Ну, я имею ввиду повесить, обезглавить, четвертовать. Казнь, понимаете? Барон Тосу с прошлой весны содержится в заключении, — видя полезшие на лоб брови капитана канцлер начал объяснять, — Видимо, Их Сиятельство не успел вас ввести в курс дела, так? Ну что же, это поправимо. Бастион Ротфорд, как бы есть на карте. Не понимаете? На самом деле, нет там никакого бастиона.