Любовь по имени Тала (Зирен) - страница 44

И вестью. Уж сутки ждут они приказ, какой им выйти бы позволил.

Когда б настал тот главный час, который кары их утроил,

Вот потому морской народ, событий ведая исход,

Воспринял заговор, как милость.


Напевая, шла старуха,

Настроенье ж появилось. Знать, испытывала

Радость, ожидая в доме духа. Уже к таинству готовясь, изымала

В шкафу, роясь, всякий нужный хлам в обряде. Подсыпала соль в золу, Расставляла на закате кругом свечи на полу. И большое покрывало

Принесла, кряхтя Рябая. А затем и в центре зала ставит

Стулья, прижимая спинками друг к другу.

Ряба

–И, конечно же, без детки приведи сюда «подругу».

Рэла

–Станет жутко малолетке. Верещать начнёт девчонка,

В темноте одна стоявши. Да и пусть подол ручонка

Цепко держит у мамаши.

Ряба

– Ладно уж, веди трофей, пока разбойнички при деле.

Да, чтоб увидеть не сумели, закончим с Дорой поскорей.


И как дочь их в зал ввела, «Доре» молвила Рябая:

«Посмотри, как расцвела моя Рэла, дорогая. Хочешь

Быть такой красивой, молодой, приметной, милой?»


«Да, хочу, хочу, хочу!» – «Дора» хлопала в ладоши.

Ряба

– Ну, тогда задуй свечу, да компот возьми хороший.


И их удобно усадив, обошла с кристальным шаром.

И, зелье им в бокал налив, накрыла чёрным покрывалом.

Ряба

– Да чтобы с лаской говорили!

«Хочу я образ свой отдать. Прошу тебя, мой

Облик взять». А ну-ка, хором повторили! А теперь до дна

Испейте! Что ж, теперь и я займусь. Да помогут

Ведьме черти, им я в верности клянусь.


И начала она бродить вокруг

Сидевших смирно дам. Сумбур бредовый

Говорить. Поднесла огня свечам. На коленях приклонялась…

И наконец-то, «милости» дождалась…


Глядела Ряба изумленно,

Как плед взлетел под потолок, и, как

Кивая беспокойно, под ним был в панике зверёк.

Но хвост той твари голубой, когда б зверюга

Покатилась, разбил всю мебель у Рябой,

Явив неслыханную живость.


Но сей погром добавил сил,

Проститься с «Дорой» в странной маске.

Когда финал уж подходил к своей намеченной развязке.

И с ножом за ней гоняясь, закричала грозно бабка: «Здохни! Здохни, Задыхаясь! Уж поможет тебе тряпка! Иль я навыки теряю?

Где ошиблась, дочь, не знаю? Но в рыбе

Доркина душа!»

«Дора»

– За что меня ты обманула? И юность Доре не вернула?

Ведь я не Рэла, госпожа!


Тут на крик явились слуги.

И, схватив её на руки, трехметровую рыбину,

Потащили к речке шустро. Но льнула старая к дельфину, ощущая

Вины чувство. И не зря она страдала, проклиная жребий Рэлы. В полнолунье, Ведьма ж знала, что силы тьмы весьма умелы. И заклятье так сильно, что

Не разрушится оно. Была уверенность в старухе:«Не исправить ничего. Непочтеньем, дочка гнев пробудила в тёмном духе. И не казнить