И брошу плащ к твоим ногам (Вахненко) - страница 17

И все- таки, невзирая на иную веру и разницу в возрасте, ирландский магнат был ему симпатичен. Но приказ есть приказ… и он, Уолтер Рэли, должен помочь уничтожить зачинщика народных восстаний – уничтожить того, кто вздумал пойти против самой королевы.

Именно с этими мыслями Рэли занял свое место за роскошно сервированным столом не менее роскошной столовой. Витавший здесь густой аромат вкуснейших блюд кружил голову, напоминая гостю о необходимости наконец- то перекусить и вызывая голодные спазмы в давно пустом желудке.

Уолтер чуть нахмурился, осознав новую опасность. Ни в коем случае нельзя наедаться до отказа и, тем более, много пить! Иначе его сразу начнет клонить в сон… а сейчас, как никогда, важно сохранять присутствие духа и оставаться бдительным. Но, с другой стороны, если он не притронется ни к блюдам, ни к напиткам, Рош наверняка заподозрит неладное.

Рэли решил придерживаться золотой середины: ел неторопливо, до бесконечности пережевывая каждый кусочек, и пил вино крохотными глотками, буквально цедил. И, конечно, сдабривал трапезу разговорами, отвлекая внимание хозяина, который, в отличие от гостя, ел много и с огромным аппетитом.

Ужин тянулся невероятно долго. С каждой минутой изображать увлеченность становилось для Рэли все труднее, терпение его было на исходе. Однако он понимал, что все зависит от этих последних, таких важных часов, а потому держался, держался изо всех сил.

Но все рано или поздно заканчивается, подошла к концу и их обильная трапеза. Рош отодвинул опустевшую тарелку и промокнул жирные губы салфеткой.

– Ну, что ж, самое время подняться в Сторожевую башню, – заметил он с довольной и сытой улыбкой.

«О, да! Давно пора!» – пронеслось в мыслях Рэли.

Стремясь оправдать понятное волнение, Уолтер сказал с показным ажиотажем:

– Я весь в нетерпении, милорд! Это будет чудесным завершением вечера – особенно после столь вкусного ужина!

– Тогда пойдемте! Не будем попусту тратить время! – заключил магнат и, поднявшись из- за стола, добавил, глядя сверху вниз на своего гостя: – Я не могу сказать, что готов помочь вам, господин РЭли… но пока я настроен очень положительно.

Уолтеру сделалось не по себе. Он выдавил из себя улыбку и тоже встал, отодвинув стул.

– Я рад, – сдержанно произнес Рэли, заставляя себя не отводить взгляд. – Ну, что же, продолжим разговор под звездным небом?

* * *

Темное небо полнилось звездами. Рэли на миг закрыл глаза и с наслаждением вдохнул напоенный свежестью воздух. Мгновение покоя – вот и все, что мог себе позволить Уолтер.

Он выпрямился и остро взглянул на Роша. Тот стоял, запрокинув голову и всматриваясь в звездное небо… что- то с азартом говорил, но Рэли из- за охватившего его лихорадочного волнения не мог разобрать ни слова.