Морта (Борисов) - страница 91

Вторая сборная появилась в обновленном составе. Впереди по-прежнему вышагивал “хитрейшина” Меб, за ним кучкой двигалась небольшая группа фурри, судя по изящным формам, относившаяся к женской части населения. Замыкала шествие мужская группа, выполнявшая роль заградотряда, не давая повернуть вспять нерешительным дамам. Шествие напоминало колонну военнопленных, сопровождаемых на исправительные работы.

Процессия остановилась, не доходя до меня шагов десять, и из её середины пара дам вытащила третью. Сделав несколько шагов, они толкнули её мне навстречу так сильно, что бедняжка не удержалась и полетела на все четыре лапы на землю.

Из горбика на её спине, который оказался то ли рюкзачком, то ли торбочкой, вылетел пушистый комочек, и покатился прямо мне под ноги. Еще ничего не понимая, я подхватил его на руки, за что тут же поплатился: комочек развернулся, превратившись в пушистенького малыша, фыркнул и ухватил меня зубами за палец. Я осторожно прижал его к груди той рукой, палец которой он цепко держал зубами, а второй стал почесывать его за ушками и поглаживать по взъерошенной шерстке. Малыш вскоре заурчал от удовольствия, оставив в покое мою руку и перевернулся на спину, потянувшись лапками и подставляя животик под гладящую руку.

Только тут я обратил внимание на онемевших в ужасе фурри, застывших подобно каменным изваяниям и даже прекратившим дышать. Мать малыша тоже замерла, прижавшись к земле. В её глазах отражались всполохи океана эмоций, над которым бушевала буря материнских чувств. Она больше напоминала сжатую пружину, готовую моментально распрямиться, как только предоставится такая возможность.

Я поставил малыша на землю и подтолкнул его к фурри. Пушистик не понял, почему его лишили удовольствия, тявкнул и, развернувшись, стал карабкаться по моим штанам на пригретое им место.

– Нет, нет, дружок, так не пойдёт, тебя уже заждались, – с этими словами я попытался отцепить зверька, но безуспешно – маленькие коготки как будто специально были предназначены для того, чтобы не выпускать то, что попало в объятия маленьких лапок.

На негнущихся ногах, подтаскивая одну из них, за которую был пойман пушистиком, я двинулся навстречу фурри, ужас которых сменился на удивление и умиление. Стали раздаваться веселые подтявкивания. Множество лап протянулось, пытаясь оттащить малыша, но он капризничал и цепко держался всеми четырмя лапками. Помогла хитрость – я стал снова почесывать его за ушками и как только он разомлел от удовольствия, совместными усилиями мы смогли осторожно его отцепить.