Я прошлась взглядом по перекладине, забитой вешалками, и, заметив торчавшую из-за пышных нарядов тонкую, хоть и не прозрачную, ткань, потянула за неё. Из одёжных закромов выглянуло облегающее платье, тёмное и строгое, но постыдно откровенное. Вырез на груди даже навскидку выглядел до неприличия глубоким, юбка впереди поднималась выше колена, а спина и плечи у платья оказалась и вовсе открытыми.
– Как твоё имя? – я взглянула на скромную девушку, послушно ожидавшую в сторонке, пока я выбирала себе наряд.
– Рани, госпожа.
– Рани, как ты думаешь, это платье считается красивым в Ругоии Гиугин?
– Конечно, госпожа! Правда оно немного…
– Не подходит для девушек, у которых есть избранник?
Она молча кивнула и потупила взгляд.
– Но разве стал бы твой господин покупать такое платье для своей будущей невесты, если бы его действительно это заботило?!
Рани пожала плечами.
– Полагаю, не стал бы, – продолжила я рассуждать вслух, уже снимая с перекладины вешалку с нарядом. – А если ему нет дела, то и мне переживать не о чем. К тому же жалко, если такое красивое платье останется ненадёванным!
Когда мы уже были у выхода из гардеробной, служанка, собравшись с духом, выпалила на одном дыхании:
– Госпожа, возможно, к этому платью Вам понадобится шаль?
– Шаль?! Но Рагавурр запретил мне носить шали в Скалистом городе. Не могу же я ослушаться своего будущего жениха!
Возразить Рани было нечего, и потому она молча забрала у меня наряд и помогла донести его до комнаты.
– Нет, нет. Не надо вешать его на видном месте. Убери его за ширму, – если служанка и удивилась моей просьбе, то виду не подала.
Дав ей ещё несколько указаний по поводу своей завтрашней подготовки к званому обеду и выпроводив её из комнаты, я тихонько улизнула в сад. В конце центральной дорожки, за зарослями уже довольно высоких водорослей, я нашла высаженную мною клумбу с весьма необычными растениями. Они немного жгли кожу, отчего она моментально краснела. Ожоги держались всего несколько часов, но мне и этого было более чем достаточно. Обернув руку материей, я сорвала несколько листков и убрала в карман плаща. На моём лице играла улыбка ребёнка, задумавшего шалость.
На обед я приплыла вовремя и всю трапезу была подчёркнуто любезна с моим «суженым», отчего несколько раз удостоилась внимательного взгляда, полного подозрений. На утро во время завтрака история повторилась. Его недоумение веселило меня даже больше, чем ожидания от нашего визита на званый обед во дворце.
– Куда-то торопишься? – спросил Рагавурр, когда я подскочила из-за стола, едва проглотив последний кусочек рыбы со шпажки.