Учительница в приюте для маленьких магов (Заблоцкая) - страница 35

Леди Чеккини перехватила мой строгий взгляд и, к моему огромному удивлению, кивнула.

- Да, конечно. Я неоднократно твердила своим коллегам и подчиненным об этом. Очень хорошо, леди Элеонора, что вы тоже на моей стороне!

Льстивая улыбка, что расплылась на лице директрисы, совершенно не внушала мне доверия. Надо же, она пытается утверждать, будто всё в порядке, и она сама противостоит таким наказаниям! Наверняка понимает, что нарушение серьезное, и за него можно серьезно пострадать.

- К тому же, - решила воспользоваться своей локальной удачей я, - у Джеромо есть сертификат контроля. Он имеет полное право колдовать, разве нет?

Леди Алессия криво усмехнулась.

- Конечно, для детей, уже получивших сертификат, есть определенные заклинания, которые разрешены. Возможно, воспитательница просто не разобралась в ситуации.

- В таком случае, мы просто обязаны решить это с вами прямо сейчас. Мальчик напуган, - не унималась я. - Я попыталась убедить его в том, что он не нарушил никакое правило и, разумеется, не будет наказан, но, боюсь, он не верит мне.

Леди Чеккини кашлянула.

- Да. Джеромо, - она взглянула на мальчишку, - тебе не о чем беспокоиться. Никто не станет наказывать тебя за то, что ты в рамках допустимого воспользовался своим даром. Ты можешь быть свободен, присоединяйся к своему классу на занятиях. А мы с леди Элеонорой продолжим разговор.

Джеромо буквально просиял. В глазах ребенка зажглись счастливые огоньки. Он коротко поклонился, пробормотал слова благодарности и умчался прочь, явно стремясь поскорее оказаться подальше от директорского кабинета. Мы же с леди Чеккини остались наедине.

А вот я заметно растеряла свою уверенность. Алессия меня пугала. Она смотрела на меня так, словно пыталась испытать, пробраться в моё сознание, пролезть под кожу. Конечно, взгляд её я выдержала, но на самом деле мне было ох как не по себе, хотелось укрыться от такого внимательного взгляда, сбежать подальше. Только сбегать было, к сожалению, некуда.

- Я подготовила расписание, - наконец-то промолвила Алессия. - Вот, леди Элеонора. Можете приступать прямо сегодня. Вам предстоит несколько уроков для младших классов. Будете преподавать им историю и мирознание. С дальнейшим расписанием тоже ознакомьтесь.

Я приняла лист бумаги, который она передала мне, и выдавила из себя улыбку.

- Спасибо. Я пойду?

- Погодите, - леди Чеккини подалась ко мне. - Я хотела бы сказать... Понимаю, что вы очень инициативная, смелая молодая леди, но вынуждена напомнить, что в нашем коллективе не все столь легко принимают новшества. Потому попрошу вас быть мягче с коллегами, если вы не желаете проблем. И. Надеюсь, произошедшее не будет донесено до ведома лорда Бьонди? Ведь это всего лишь недоразумение, а мне не хочется, чтобы после детального доклада Его Светлейшеству, - женщина сверкнула глазами, - к вам как-то иначе относились в коллективе, моя дорогая.