Моя жизнь в подземелье: Восхождение гарема рабов (Whizzer) - страница 32

Я стиснул зубы. Группа зависела от меня, поэтому я вновь активировал то же групповое заклинание, что и раньше. Вновь прокатилась волна белого света. На этот раз я действительно достиг своего предела. Моё сознание ускользнуло, а тело упало на пол. Я очень надеялся, что они справятся. Я понял, что доверяю тем, кого едва знал.

Открыв глаза, я чувствовал, как моя голова пульсировала. Меня словно повесели. Придя в себя, я попытался сесть, но в итоге лишь упал.

— Магическое истощение. — Раздался голос рядом со мной. — Вот, мы явно твои должники.

Флакон коснулся моих губ. Он походил на тот флакон, что я держал при себе. Я и забыл о нём. Всё-таки мне хотелось всеми силами избежать магического истощения, но в тот момент мой мозг не думал об этом. В момент, когда сладкая жидкость потекла по моему горлу, я почувствовал, что моя сила восстанавливается.

— Как себя чувствуешь? — Оказывается зельем маны меня поил Гильдмастер.

— Голова всё ещё болит.

— Да, и исцеление с этим не поможет. Просто отдохни часок. Попробуй что-нибудь съесть. Это поможет.

Гильдмастер помог мне подняться, и я уселся рядом с небольшим костерком. Остальная группа выглядела весьма мрачной. Их поймал в ловушку и теперь они застряли в подземелье, где смерть могла наступить в любой момент.

Хоть у меня был собственный паёк, но они поставили передо мной чашу с чем-то весьма ароматно пахнущем. Это был густой суп с лапшой и говядиной. Я наслаждался этим вкусом. Доев, я, как и говорил Гильдмастер, чувствовал, что моя головная боль потихоньку проходит.

В комнате было два прохода, и оба были заблокированы. Большие каменные двери словно запечатали нас в склепе. Комната имела отчасти элегантное оформление. Она не просто так называлась часовней — имели скамьи и стойки, и правда напоминающие обустройство оной. Правда паутина и пыль создавало ощущение, что это место забросили.

Пытаясь размять ноги, я обошёл комнату, но тут мне на глаза попалось нечто интересное.

— Можно мне фонарь? — Спросил я ближайшего авантюриста.

Он подал мне стоящий на земле фонарь, и я поднёс его поближе к стене.

— Что-то нашёл, малыш? — Раздался голос женщины авантюриста.

— Да, и это похоже на… фреску?

Том 1. Глава 23

— Что такое фреска?

— Картины на стенах. — Объяснил я. — Ощущение, что тут рассказывают историю… об этом говорил Гильдмастер?

Я рассматривал изображения одно за другим. На большинстве из них изображались от одного до трёх людей. Слов не было, но действия персонажей были весьма понятны для меня. Мои губы неосознанно двигались, пока я переходил от одного изображения к другому.