Поединок трех сердец (Кот) - страница 42


– Ну вот, – рассмеялась Ребекка, – придется возвращаться обратно!

– Вовсе не обязательно, если вы не боитесь приключений, – подмигнул Роберт, – я помогу вам перебраться через ограду, а потом вернусь и отопру замок для моего серьезного друга и вашей не менее ответственной сестры.

– Бекки не делай этого! – Сюзанна почувствовала себя уязвленной. – Ты порвешь платье!

– Ну и что? Зато, как говорит мистер Бейли я окунусь в приключения! Это ведь тебе, а не мне достался кавалер, который может рассказывать сказки тысячи и одной ночи! Тебе не будет без нас скучно!

– Мисс Ребекка, ваша сестра права, это совершенно ненужный риск! – вмешался Хантер, но было уже поздно.


Девица перелезла через ограду, спрыгнула в объятия Роберта и оба они со смехом исчезли в зарослях орешника. Оставалось только предполагать, чем эта парочка займется, оставшись наедине. Хантер меньше всего желал такой развязки и чувствовал себя виноватым, злясь на друга и надеясь, что тот не натворит еще больших глупостей.


Когда самого его вызволили из плена, прислав слугу с ключом от калитки, полковник первым делом постарался разыскать Венецию. Она по-прежнему находилась среди гостей, но по лицу было видно, что настроение безнадежно испорчено. Со своего места миссис Маршал наблюдала, как младшая из сестер Квин гадает Роберту по руке и купается в лучах славы.


– Она очень мила, правда? Я имею в виду мисс Ребекку…– Венеция перевела взгляд на Хантера, который принес ей бокал лимонада и не знал, как развеять сгустившиеся тучи.

– Мила, как все в ее годах, не более того. Я немного успел пообщаться с обеими мисс Квин и могу сказать только, что их отличает очень веселый нрав.


Хантер не стал воспевать красоту или другие достоинства младшей сестры, поскольку просто их не видел. И все же, нельзя было не похвалить свежее личико с милыми ямочками и розовыми губами, чудесные белокурые волосы и нежный голос Ребекки. Она могла очаровать любого молодого мужчину, а уж тем более – неженатого.


– Это правда, – не сразу ответила Венеция, – и такой характер как раз по душе Роберту. Они нашли бы общий язык, вы так не думаете?

– Я думаю, что у вашего кузена не может быть серьезных намерений по отношении к мисс Квин или любой девушке ее круга. Хотя бы потому что леди Пембрук не одобрит этот брак.

– Вы не знаете Роберта! – с горечью проговорила Венеция. – Если чувство окажется взаимным, никакие уговоры или здравый смысл его не остановят!

– Еще как знаю! – пробормотал Хантер. – И все-таки давайте не делать выводов раньше времени. Я готов поспорить, что уже завтра ваш кузен не будет испытывать ничего, кроме сожалений и досады. Хоть вы в это и не верите, я знаю Бейли достаточно хорошо…