Поединок трех сердец (Кот) - страница 8


Все это время Венеция не участвовала в разговоре, но теперь пора было что-нибудь ответить.


– Я не садилась на лошадь уже несколько лет, не знаю, стоит ли рисковать, – она бросила кузену укоризненный взгляд, но он проигнорировал ее немую просьбу.

– Ничего, думаю в конюшне найдется смирная лошадка для недалекой прогулки. Ну а пока… одевайте вашу шляпку, миссис Маршал, и покажите нам красоту Пембрук-парка!

Глава 3


Несмотря на недовольство Хантера и сомнения Венеции прогулка вышла замечательной. В Пембрук-парке было на что посмотреть, начиная от ровно высаженной аллеи и заканчивая прудом, где действительно ловилась форель. Ради удовольствия молодежь выбрала окольный путь, который занял не меньше часа, и всю дорогу Роберт рассказывал забавные истории.


– Боже мой, Венеция, старый дуб еще не спилили? – в полном восторге он указал на раскидистое дерево. – Кажется, на нем был твой домик, он уже разрушился?

– Ты забываешь, что мне давно не двенадцать, – рассмеялась Венеция.

– Жаль… Я бы сохранил его на память. Оттуда открывался такой чудесный вид! Хотя, что я говорю? Все это тебе неинтересно, Хантер, ты повидал красоты и поярче старого парка.

– В самом деле! – прекрасная спутница перевела взгляд на сидящего напротив гостя. – Вы все время молчите, а у вас наверняка осталось много впечатлений. Где в Вест-Индии вас квартировали?

– На Сент-Китсе. Вы были бы разочарованы, оказавшись, там, миссис Маршал. Это небольшая колония и гораздо больше похожая на английскую провинцию.

– Не может быть! – воскликнула она. – А как же охота на тигров, восточная экзотика и разрисованные слоны?

– Ничего не могу об этом сказать, хотя мне пришлось застать приезд местного раджи. Красочное зрелище.

– Венеция не просто так любопытствует, мой дорогой друг. Насколько я успел узнать, в связи с нашей победой будет организовано что-то вроде благотворительной ярмарки и бала. Не удивляюсь, если нам придется переодеться в индусов по этому поводу!


В ответ на это предположение миссис Маршал от души смеялась и одарила рассказчика нежными взглядами, что не укрылось от внимательного взгляда полковника. Судя по всему, между этими двумя что-то было, скорей всего именно в тем два года, когда Роберт стал шестнадцатилетним осиротевшим подростком. Теперь это «что-то» сгущалось и приобретало очень чувственную окраску.


За разговорами время пролетело незаметно и через час они добрались до тенистой рощи, где решили побродить пешком. Здесь было не так жарко, а ступать по усыпанной песком дорожке – особенно приятно. Чтобы не казаться невежливой, а может из истинного интереса Венеция пыталась разговорить Хантера, но он отвечал кратко и выглядел очень задумчивым. Присутствие привлекательной спутницы сделало его еще более неразговорчивым, а поддерживать беседу как Роберт он никогда не умел.