Встреча с демонами (Хатчинс) - страница 129

Я повернулась к ней и улыбнулась.

— Ты не идиотка, Кендра, ждала, что он будет честен, а Тодд не смог. У него были проблемы, когда мы были вместе, но, как и ты, я решила, что смогу изменить его. Правда в том, что он не хочет меняться.

— Ты должна злиться на меня, кричать, делать что-то ещё, кроме того, чтобы нормально относиться к тому, что я встречаюсь с ним после твоего ухода.

— Я не сержусь на тебя, — прошептала я, чувствуя смятение её эмоций, которое она не смогла скрыть. — Ох, Кендра. — Я крепко прижала её к себе. — Он просто глупый мальчишка, а ты моя сестра, и я люблю тебя. Хоть ты и говоришь мне сердиться, я не стану. Он просто не стоит этого, и мне сейчас хочется надрать ему задницу за то, что он расстроил тебя.

— Ну, мы могли бы надрать ему задницу, но это может повлиять на наши шансы на отбор, — прошептала она сквозь слёзы

— Не плачь, — сказала я, отстранившись и бросившись за салфеткой. — Испортишь макияж, и тогда мы опоздаем. — Я аккуратно промокнула её глаза и улыбнулась. — Тем более, мы не можем позволить Кэссиди вонзить когти в хороших парней. Если она найдёт лучшую пару, чем ты, я сильно расстроюсь. Думаю, одна из причин, по которой я вернулась — хотела посмотреть, как она злится, когда ты получишь великолепного парня.

— Ты свихнулась, — прошептала она, слегка нахмурившись. — Но, честно говоря, я тоже с нетерпением ждала этого.

— Хорошо, пойдём. Нужно обратить на себя внимание, — прошептала я, хватая свой клатч и направляя Кендру к двери.



*~*~*

Я выпила три бокала виски, провела двадцать пять инсценированных интервью — или, по крайней мере, таковыми они казались — с мужчинами, которые приехали и из города, и из пригорода, и одно подтверждённое предложение руки и сердца от парня, который был сильно напуган предстоящим праздником. Но я была почти уверена, что это была отчаянная попытка, чтобы скрыть — он играет за ту же команду, что и девчонки. Я видела, как он бросал на Декстера говорящие взгляды.

Я уже направилась к маленькому бару, когда кто-то коснулся моего плеча, и обернулась, чтобы посмотреть, кто это. Я резко остановилась, уставившись на мужчину. Чертовски сексуален, с убийственной улыбкой, которая говорила, что он точно знает, насколько сексуален.

— Магдалена Фитцджеральд, полагаю? — В его словах слышался лёгкий акцент.

— Верно. А вы? — спросила я, и мои губы дёрнулись, пока я боролась с улыбкой. Чёрт, ну почему здесь не было таких мужчин?

— Девлин Сент-Джеймс из ковена Парк-Сити, штат Юта, — театрально объявил он и отвесил мне насмешливый поклон. — К вашим услугам, красавица. — Его лукавая улыбка говорила о том, что услуги могут быть какими угодно, но только не целомудренными.