Встреча с демонами (Хатчинс) - страница 249

— И хочешь научить меня? Не вариант. А теперь, если позволишь, мне нужно принести цветы и засвидетельствовать своё почтение матери Тодда. Уверена, мы скоро увидимся, Блэкстоун. С нетерпением жду встречи.

— Рассчитывай на это, ведьма, — натянуто ответил он, отходя и поправляя пиджак, а затем посмотрел, как я пытаюсь не побежать к бабушкиной машине за увядшими розами.

Я не уверена, откуда я это знаю. В глубине души я чувствовала, что он не человек. Он не нежить, не демон. У него был пульс, который ускорился, как и мой, когда он приблизился ко мне. Я решила, что Лукьян — моё дело, и я выясню, почему он здесь и чего хочет.

Я вернулась на похороны и молча встала рядом с матерью, которая повернулась и улыбнулась, когда я посмотрела через гроб туда, где стоял Лукьян. Его глаза были прикованы к моим, и дерзкая усмешка приклеена к его полным губам. Я собиралась стереть её, вместе с ним и его клубом. Этот город не продаётся, и я постараюсь донести это сообщение до того, кем бы он, чёрт возьми, ни был.



*~*~*

Похороны и церемония прошли без сучка и задоринки, и Тодд был погребён у лей-линии, где его душа освободилась, чтобы дать ковену силу, а также возродиться, если суждено. Мне не было грустно, что он умер, и это меня беспокоило, но у меня не было времени размышлять об этом. Я поцеловала бабушку и маму на прощание и присоединилась к Кэт вместе с несколькими другими нашими друзьями. Мы направились к заброшенной церкви, которая находилась примерно в двух милях от города, и вышли из машины; мой разум не мог избавиться от мучительного чувства, что я знаю Лукьяна, но у не было ни малейшего понятия о том, откуда.

— Ты что, передумала? — спросила Кэт, не сводя с меня глаз.

— Нет, а ты? — спросила я, сопротивляясь ей и поворачиваясь к ней спиной.

— Нет, демоны реальны, и мы должны защищать ковен. Я согласна.

— Хорошо, — сказала я, наблюдая, как остальные, вознесённые с нами, вошли в пустую церковь. — Пора тренироваться.

— Думаешь, ковен нас раскусил? — спросил Декстер, переводя взгляд с меня на Кэт. — Твоя мать, кажется, ничего не заметила, но бабушка, умнее многих.

— Блэкстоун и его люди здесь не просто так, а Каролина и Брайан подверглись нападению демонов менее чем в сорока милях от нашего дома. Никто в ковене не верил им, кроме нас, и это странно. Обычно слухи о демонах пугают, но на этот раз они словно прячут головы в песок. Нет, сейчас не время сидеть и пускать дерьмо на самотёк. У всех есть пробелы в памяти, и я, например, хочу знать, чего не хватает, — сказала я, постукивая себя по голове. — Пришло время защитить ковен, как это делали наши предки при необходимости. Мы защищаем своих любой ценой. Даже от самих себя. Если на нас нападут, мы должны быть готовы нанести сильный и быстрый удар, и потребуется нечто большее, чем магия, чтобы послать сообщение. Если демоны здесь или придут за нами, мы будем готовы ко всему.