Резиновое лезвие топора затрепетало над плечом палача, как знамя на ветру.
Через несколько минут Альфред добрался до входа, раскачиваясь на складном стульчике. - Разве меня посвящают во что-нибудь важное?
Он надвинул шляпу на глаза и уставился в пустоту, размышляя.
- А почему бы вам не расспросить в баре? Все заправилы находятся сейчас там.
Заправил оказалось что-то слишком много. Кринолины, экстравагантные прически и напудренные парики настолько заполнили помещение бара, что полдесятка его завсегдатаев в потрепанных костюмах и поношенных куртках, казалось, были единственными, облаченными в настоящие маскарадные наряды наряды бедствующих, обиженных судьбой анахронизмов из будущего, каким-то образом затесавшихся в императорском Версале.
Бушке Хоровиц, высоко подняв Железную Маску, несмотря на строжайшие указы короля и кардинала, принимал членские взносы, высказывая свое мнение о перспективах использования стояков и стоячих душевых толпе, разодетой в парчу и шелка. Периодически он щедрым жестом бросал монеты бармену неуклюжему, сердитому на вид мужчине с окладистой бородой.
Продираясь сквозь толпу и едва успевая извиняться, Альфред скоро понял, что протолкнуться к нему нет никакой возможности. Поэтому он пытался выяснить что-либо в отношении призов у окружающих, но на него никто не обращал внимания. Видимо, нужно поискать кого-либо поменьше рангом.
Кто-то потянул его за рукав кардинальской мантии. Герцог посмотрел вниз и увидел весьма худую мадам Дюбарри, сидящую в пустой кабинке. Она улыбалась.
- Вздрогнем? Ты да я. Вдвоем, - пояснила женщина.
Альфред покачал головой.
- Нет, спасибо. Я... э... занят. Может быть, попозже.
Он было пошел прочь, но мадам удержала его за рукав. Хватка была совершенно недвусмысленной.
- Поглядите-ка на этого сильно занятого бизнесмена, - обиженно надула губки она. - У него нет на меня времени. Он такой занятой!
Стараясь унять растущее раздражение, Альфред пожал плечами и сел в кабинке за столик напротив нее. Все равно пока не получается ничего путного. Изящные пальчики отпустили его рукав.
Появился сердитый бармен.
- Хочу виски со льдом, - капризно заявила мадам. - Виски со льдом единственный подходящий для меня напиток.
- Два виски со льдом, - заказал Альфред.
- Я слышала, вы интересуетесь конкурсами. Я как-то раз была победительницей конкурса. Надеюсь, после этого признания я вам понравлюсь чуточку больше?
- И в каком же конкурсе вы победили? - рассеянно спросил Альфред, разглядывая ее.
Без этого нелепого костюма она, видимо, была бы довольно привлекательной, хотя и слишком костлявой. Ничего для него интересного.