Пепел его любви (Белая) - страница 105

Сейчас Кларисса в очередной раз привлекла к себе внимание покашливаниями, чем заставила Диану недовольно поджать губы.

— Мистер Алистер, — произнесла елейным голосом, глядя на него хищными глазами, — Завтра привезут мебель и установят аппаратуру. Также завтра доставят декор и цветы. Кстати, насчёт цветов… С пионами вышла небольшая заминка. Партия, которую мы заказали, задержалась на таможне, поэтому пришлось срочно импровизировать…

— Кларисса, — раздраженно прервал её мужчина, даже не удостоив взглядом, — Излагай короче.

— Эмм… — растерянно захлопала ресницами, — Да, конечно… В общем, пионы пришлось поменять на лилии.

— На лилии? — в разговор вступила Диана, — Мы же сразу уточняли, что лилий быть не должно…

— Да, но, — женщина высокомерно посмотрела на неё, — Сейчас достать пионы настоящая проблема. Это нереально! А Лилии — прекрасные свадебный цветы. И потом, сейчас они являются трендом сезона…

Девушка скрестила руки на груди и прищурилась, глядя на стерву уничтожающим взглядом.

В это время у Виктора зазвонил мобильник и он, нахмурившись, отошёл в сторону, отвечая на вызов.

Диана же приблизилась к Клариссе и резко произнесла:

— На моей свадьбе лилий не будет! — отчеканила каждое слово, — Я вам ещё в первую нашу встречу говорила, что у моего брата жуткая аллергия на эти цветы. Но вы, наверное, упустили данную информацию, занимаясь охмурением моего жениха.

Лицо женщины вытянулось. Похоже, она не была готова к открытой агрессии со стороны всегда милой до этого невесты.

— Я не понимаю, о чем вы, мисс Эванс… — промямлила немного смутившись.

— Понимаете, мисс Монтгомери, — произнесла, многозначительно заглядывая в выразительные зеленые глаза, — И раз уж мы с вами заговорили об этом, то хочу предупредить… Ещё раз увижу, как вы пытаетесь заигрывать с Виктором, то проблемы с пионами покажутся вам несущественной мелочью. Я понятно объясняю?

Женщина гордо вздернула подбородок, и отвела взгляд.

— Понятно, — ответила, пытаясь не терять достоинство.

— Вот и славно, — дружелюбно улыбнулась ей Диана, — И, пожалуйста, лилии замените розами, будьте так любезны. Их, я думаю, достать будет несложно.

* * *

Увидев на экране телефона имя Александра Блэквуда, мужчина сразу понял, что тот звонит явно не для того, чтобы поздравить Виктора с приближающейся свадьбой.

Последняя их встреча хоть и закончилась на достаточно мирной ноте, всё же этого было мало для дружеского общения в дальнейшем.

— Блэквуд, — произнёс вместо приветствия, отвечая на звонок, — Я совсем не успел по тебе соскучиться.

— Я тоже рад тебя слышать, Алистер, — раздался усмехающийся голос, — На днях получил кое-какую информацию. Думаю, тебе она покажется интересной.