Через тернии к счастью ((A name for the Devil)) - страница 22

- Чёрт! Генри. - Подбежав к столу, Миллс судорожно начала выключать компьютер, но как назло на экране стали появляться программы, требующие обновления. Немного раздражившись, Реджина захлопнула ноутбук.

- Эй, тише, - встала с дивана блондинка, направляясь к мэру. - Он мне звонил, я его заберу и привезу чуть попозже. Так что у тебя есть время привести себя в порядок и приготовить сыну ужин.

- Спасибо.

Уходя, Эмма улыбнулась брюнетке.

***

К шести часам Эмма привезла Генри на Миффлин Стрит 108. Хорошая прогулка и игры на свежем воздухе умотали мальчика так, что он уснул на заднем сиденье машины.

- Мама! - Воскликнул Генри, когда дверь особняка отворилась и за ней показалась брюнетка. Другая одежда, свежий макияж, даже и не скажешь, что несколько часов назад эта женщина рыдала в объятиях шерифа. В этом вся Реджина.

- Привет, милый. Ты голоден? - Миллс взяла сына за подбородок, заглядывая в детские игривые глаза.

- Очень. - Генри обогнул мать и побежал на кухню, скидывая по пути с себя школьный ранец.

- Поужинаете с нами? - Обратилась Реджина к блондинке.

- С удовольствием.

Проходя в дом мэра, Эмма сняла с себя кожаную куртку, повесив её на вешалку. С кухни доносился вкусный запах чего-то запеченного, и лишь когда Свон подошла к столу, увидела в духовке лазанью. Генри убежал на второй этаж переодеваться, не хотелось бы запачкать недавно стиранную школьную форму.

- Тебе помочь? - Эмма проследила за брюнеткой, что достала из печи накаленный противень, опустив его на подставку.

- Спасибо, мисс Свон, не стоит. Хотите вина?

- Я вообще за рулём, но один бокальчик можно. - Реджина взглядом указала на холодильник, где Свон и нашла охлаждённый напиток.

Когда стол уже был накрыт, а за ним в тишине сидели две женщины, Генри спустился в домашней одежде к столу и, помыв руки, сел напротив Эммы.

- Мам, а я сегодня в школе получил пятёрку по математике. - Мальчик радостно подпрыгнул на стуле, а после положил салфетку себе на колени.

- Ты моя умничка. - Потрепав сына по голове, Реджина указала ему на тарелку, призывая к ужину.

- Мам, а что там с лавкой мистера Голда? - Обратился Генри к Эмме.

- Да, мисс Свон, Вы так мне и не рассказали. - Подхватила разговор Реджина, отправив в рот кусочек лазаньи.

- Кто-то пару дней назад вторгся ночью в лавку и вынес всё подчистую. Я думала, ты знаешь об этом, Реджина. Голд обещал наведаться к тебе с претензиями, моя работа его не устраивает.

- Почему? - Сделав глоток вина, Реджина пристально посмотрела на шерифа.

- Я не могу найти вора, нет ни улик, ни следов, ни отпечатков пальцев. - Эмма усердно жестикулировала руками, вспомнив разъяренного мага.