Копье и Лавр (Кукин) - страница 62

Ио оглядела строй девушек таким взглядом, что и самые смелые отвели на всякий случай глаза.

— …то этим вы посрамите Стратегикон, опозорите имя Фаланги и навлечете на всех нас немилость Воителя! Если вы не можете бросить вызов мужу в силе, ловкости или смекалке, лучше вообще забудьте о любовных утехах! Есть вопросы?

— А вы не боитесь, сто мы слуцяйно станем матерями? — с сомнением спросила Ифина.

— В кладовых есть снадобья для временного бесплодия, кому нужно. Один глоток, и до рассвета можете быть спокойны. Еще вопросы?

Других вопросов не было.

— Свободны.

***

— То есть как это ты не пойдешь? — возмутилась Тамриз.

Ариста пожала плечами. Говорить об этом было неприятно; девушка надеялась, что свиток поэта Рапсода прячет выражение ее глаз.

— Просто не хочу идти. Там каждые полгода одно и то же. Скучно.

— Если хочешь мне врать, так ври хотя бы искуснее! — сказала Тамриз таким тоном, будто отчитывала нерадивого раба. — Ты боишься не найти себе мужчину! Хотя у других много меньше шансов, чем у тебя, и они все равно пойдут! Блаженный Хемен, да даже Тигона собирается!.. Не обижайся, — бросила Тамриз через плечо, вспомнив, что Тигона вообще-то тоже находится в комнате.

Тигона, которая как раз пыталась уложить перед зеркалом волосы в прическу покрасивее, хмуро посмотрела на бестактную подругу и незаметно показала принцессе неприличный жест.

Ариста раздраженно скрутила свиток. Бедный Рапсод так и не успел закончить свой грустный рассказ об эпохах.

— Хорошо. Давай так. Назови мне одну причину идти на праздник в городе, где ни один юноша меня не пожелает.

— Легко. Чтобы найти юношу из другого города.

Ариста уже взмахнула рукой в жесте возражения и открыла рот, чтобы дать новую отповедь. Но после ответа Тамриз рука так и зависла в воздухе, а рот остался открытым. Возражения как-то не придумывались.

— Вы, варвары, дурно знаете географию. Ваш город — крупный центр торговли. Здесь каждый день бывает множество мужей, которые знать не знают, кто ты такая. Тем более в праздник.

Ариста наконец заметила, что рот лучше бы закрыть.

Конечно, это глупость, и ничего из нее не выйдет. Подруга-чужестранка просто этого не понимает.

С другой стороны…

— Если к утру я останусь девственницей, будешь неделю чистить мои доспехи.

— Да будет так. Я все равно прикажу это делать Тигоне.

— Однажды я тебя натурально отравлю, Хеменид, — пробурчала Тигона, укладывая у зеркала непослушные волосы.

***

Орифия была залита огнями. На каждом доме горели факелы из ароматной сосны. На площадях чадили жаровни с тушами молодых диких кабанов. В праздник Тоскара не дозволялось есть мясо безропотной домашней скотины — только зверя, убитого на охоте.