За вратами ада (Булавин) - страница 24

— Было бы неплохо, — Джей резко опрокинул виски и встал из-за стола. — Зайдём завтра утром, покажешь предметы парню, а сейчас нам нужно идти, чтобы подготовиться.

— Я в тебе не сомневался, — похвалил Хоббс, улыбнувшись во всю ширь и продемонстрировав пару золотых зубов слева.

Когда они вышли на улицу, Бутч осторожно спросил:

— Дядя, я не понял вообще ничего, кроме отдельных слов. Может, ты мне объяснишь?

— Объясню, конечно, — сказал дядя задумчиво, после чего потащил его по улице, но не в ту сторону, откуда они пришли, а в противоположную. — Алхимики работают круглосуточно, должны кого-нибудь поймать. И да, бордель сегодня отменяется.

Алхимика они нашли только через час, всё это время дядя таскал Бутча по тёмным улицам, как-то ухитряясь ориентироваться. Наконец, они увидели, в одном из окон на третьем этаже каменного дома горит свет. Джей немедленно направился туда, оттолкнув консьержа на входе. Поднялся на третий этаж и подошёл к двери, у которой на стуле сидел огромный мужчина с двумя револьверами на бёдрах.

— Господин Боло никого не принимает, — немедленно заявил он, смерив обоих угрожающим взглядом.

— Скажи, что пришёл Джейсон Фишер, он всё поймёт и примет. Нам срочно нужно.

— Господин Боло… — начал было верзила, но его хозяин обладал хорошим слухом, а потому высунул нос в коридор.

— Боло, какого чёрта? — спросил Джей.

— А, это ты, — тощий и высокий, как жердь, алхимик махнул рукой. — Проходите, я вас приму.

В квартире алхимика пахло скверно, на обширном столе, заставленном аппаратурой, кипятилось какое-то варево в керамическом тигле, а справа от него булькала странная коричневая жидкость в большой колбе, что характерно, булькала сама, без всякого подогрева.

— Присаживайтесь… — алхимик покрутил пальцем, пытаясь вспомнить, где у него стулья, потом разглядел два табурета, заваленных книгами и указал на них. — Вон туда, книги поставьте на пол.

Когда они сели, алхимик убавил огонь под тиглем и бросил в кипящий раствор щепотку какого-то порошка. Пар от его варева стал вонять ещё сильнее.

— Ты себе нового напарника нашёл? — спросил алхимик, присаживаясь на вертящийся стул на колёсиках.

— Да, но пойми, сейчас некогда задавать друг другу вопросы вежливости, я тоже рад тебя видеть, и всё такое, но давай к делу. У меня выход послезавтра, а потому времени на разговоры нет.

— Такой подход мне по душе, — вытянутая физиономия Боло расплылась в улыбке. — Говори, что тебе нужно?

— Два пузырька зелья выносливости, если однокомпонентное, то четыре, — начал перечислять Джей. — Два противоядия универсальных, два от Холодного Омертвения.