За вратами ада (Булавин) - страница 39

Обучение заняло минут двадцать, но теперь Бутч мог фотографировать и даже снимать события, последнее его особенно впечатлило.

— Камера есть и в телефонах, её тоже можно использовать, потом информацию отдать нам, мы найдём, как её применить. Ещё электричество, смотри сюда.

На экране появились новые приборы.

— Это называется генератор. В том мире люди получали электричество из розетки, — Хоббс кивнул на стену, куда уходил провод от ноутбука, — отверстие в стене, куда втыкались провода. Сейчас оно отключено, электричество можно получить только с помощью такого генератора. Туда заливается топливо, то самое, на котором ездят повозки, потом он включается и выдаёт ток. Их тоже следует найти и, если получится, принести сюда. У твоего дяди есть рисунки всей техники, а ещё он смотрел записи того, как следует её заряжать и использовать.

Хоббс некоторое время помолчал.

— Что касается оружия, разберётесь сами. Там есть автоматические винтовки, ручные пушки, есть гранаты, способные разнести дом. Парочка образцов не помешает, но к каждому требуется запас патронов. У нас договорённость с Братством, они изымают нужные образцы себе, но мы можем его изучать. Для себя можете выбрать несколько простых образцов, винтовки, дробовики или самозарядные пистолеты. Можете прихватить и для других охотников, они с радостью купят.

Лекция продолжалась ещё два часа. Хоббс рассказывал о жизни в том мире, рассказывал подробно, хотя сам, как полагал Бутч, там никогда не был. Он показал ещё множество фотографий, дома изнутри, новые приборы, магазины с кучами товара на полках. А самом конце он сказал, что главной находкой будет ещё один человек. Живой человек из того мира, который не исчез, как все. И это обязательно должен быть грамотный человек, учёный, инженер, ну, или просто человек с любым образованием.

Когда Бутч вышел на улицу, время уже перевалило за полдень, оставалось найти дядю и выяснить свои дальнейшие действия. Снаружи всё так же паслись местные бандиты, не хватало того, с простреленной ногой, вот только в их отношении наметились заметные перемены. На Бутча все смотрели с уважением и страхом, и вряд ли причиной послужил удачный выстрел, скорее, они увидели, куда и зачем приходил парень, а потому решили больше с ним не связываться.

Дядю он нашёл в заведении Цезаря, тот сидел и деловито поглощал картофельный суп с жареными гренками, Бутч, увидев на столе такое изобилие, тут же вспомнил, что завтрак был в незапамятные времена, а он снова голоден.

— Присоединяйся, — великодушно сказал Джей, — Цезарь, принеси что-нибудь парню.