— Не шевелитесь. Похоже, кто-то зацепил вас проклятием. Оно слабое, но вместе с простудой и жаром может быстро вас доконать. Попробуйте еще поспать.
— Не могу, — просипела Алиция. — Мне снились кошмары, и… очень больно…
— Увы, снять боль одновременно с лечением у меня не хватит сил. Вы можете потерпеть?
Алиция кивнула. Ольсен сидел спиной к костру, она не видела его лица, но от его руки, от его рокочущей хрипотцы ей стало теплее и спокойнее.
— Что вам понадобилось в лесу в такую ночь? — Алиции было трудно говорить, но хотелось снова слышать его голос.
— Мы возвращались в столицу, но пришлось задержаться по дороге. Я надеялся доехать до селения на той стороне леса, но снег повалил сильнее. Мы уже останавливались в этой пещере, поэтому решили тут переночевать. Ваша телега удачно сломалась. Остановись вы раньше на дороге, и мы бы до вас не доехали.
Графиня содрогнулась.
— Вам хуже? — встрепенулся капрал.
— Нет, я представила… я вам очень благодарна, капрал Ольсен. Если бы не вы, боюсь, нам с моими подопечными не выбраться бы отсюда.
— Не так уж холодно, чтоб здоровый человек не мог пережить ночь под одеялами и плащами, но что правда, то правда, вы сами здоровой уже не были. Где вы подхватили проклятье? Не будь простуды, вы б отделались ночными кошмарами и слабостью.
— Одна… м… госпожа была расстроена, что ей не удалось заставить мою подопечную на нее работать.
— Хм. Как далеко она стояла от вас?
— С дюжину шагов.
— Она слабый маг, сильные маги используют дар иначе. На дюжине шагов ей понадобились все ее силы. Полагаю, та госпожа сегодня мучается мигренью.
Несмотря на боль, Алиция хихикнула.
— Не могу сказать, что я расстроена. Вы хорошо знаете проклятия?
— Приходится. Помню, был у нас случай…
Забыв боль, Алиция слушала этот чудесный голос, смотрела на седые пряди, вспыхивавшие в волосах капрала при всполохах костра, ахала над его историями и сквозь туман в голове и боль в теле понимала, что она, графиня, светская дама сорока пяти лет, влюбилась в простого солдата.
Наутро она проснулась от ощущения пустоты. Ни капрала, ни солдат не было. Морган с мужиками из деревни чинили телегу, которую уже вытащили из ручья. Ранний снег расстаял. Увидев, что графиня проснулась, Астия подбежала к ней:
— Ваше сиятельство, как вы себя чувствуете? Капрал уехал, наказал дать вам еще отвара, как проснетесь, и просил передать, чтоб вы поберегли себя. Он вас подлечил, но слабость еще будет.
Графиня с благодарностью взяла протянутую чашку.
— Как остальные? Как Морган?
— Остальные в порядке, нас утром снова напоили теплым отваром. Морган заблудился в метели, выехал к хутору в лесу на огонек, замерз совсем, его отогрели, но уже не пускали никуда, сказали, что дорогу все равно не найти. Утром довели до деревни, чинят сейчас.