– Я знаю, ты думаешь, что мой отец специально подставил вашу семью из-за земли. Но поверь, это не так. У нас в доме и разговору не было, чтобы отобрать у вас земли, тем более таким подлым способом. Отец помог избежать тебе тюрьмы, потому что знал, что ты невиновна, и знал, что Том не успокоиться, и просто так не оставит это дело. Мы говорили со специалистом, он изучал причину смерти миссис Брэдли, так вот он сказал, что у неё была жуткая аллергия на викторианский крокус, а в состав снадобья, что ты приготовила, входил именно он. И никакого отравления не было. Это была аллергическая реакция, настолько сильная, что она не смогла выжить. Ни ты, ни твой отец не знали об этом, а миссис Ве́сне следовало бы рассказать об этом, чтобы избежать таких ужасных последствий. Ты слушаешь меня, Ро?
– Ро? Так меня ещё не называли, -всё что могла она ответить.
Его голос пронизал её тело насквозь. И руки и ноги оцепенели, будто залитые цементом. По телу пробежали волны тока, а к глазам вновь поступили слёзы.
– Что такое Ро? Я обидел тебя? Скажи, чем! Никто тебя ни в чём не винит! Не волнуйся на этот счет.
Но она не смогла произнести ни слова, ей казалось, что она разучилась дышать, глядя на него, слушая его ласковый, спокойный и успокаивающий голос. Собрав все силы и проглотив комок слёз, она резко развернулась и, подпрыгивая, направилась к выходу, где мадам Тоусти о чём-то разговаривала с директором Крэсби.
– Роуз! Розали Купер, а как же ботаника?! – кричала она вслед Ро, когда та, перепрыгивая через ступеньку, бежала в сторону школьного ботанического сада, где проводила свободное время во время перерывов между занятиями. Этот сад стал пристанищем её слез и страхов в последние часы. Она, сильная, всегда знающая, что ей нужно и чего она хочет, снова не устояла пред…Ним. Почему именно его глаза веют такой добротой, таким теплом и светом…Почему она забывает своё «Я», когда подходит к нему.
Вечером Роуз, бредущая домой, читала книгу Вандертена, о комнатных растениях и их лекарственных свойствах. Глаза улавливали каждую букву, а вот разум перепрыгивал через страницы. Никогда еще её мысли не были так заняты человеком, совсем не похожим ни на кого.
Дома она застала отца, уснувшего за столом с книгой «Растения штата Виктория. Крокусы, фиалки, лютики», в руках.
– А, Роуз, ты пришла! Дорогая, разогрей обед сама, мне не здоровится! Представляешь, этот скотина, Адамс, приходил. Говорил, что у него сын-славный парень, работяга, и что мы –люди порядочные, а ваш с ним союз объединил бы две хорошие семьи и дал огромные возможности для развития бизнеса и лекарства. Ты только подумай! Через тебя до участка добраться!