Doll Хаус. Собиратель кукол - Джулс Пленти

Doll Хаус. Собиратель кукол

Я монстр. Привлекательный, утонченный, знающий как доставить женщине истинное удовольствие, но монстр. Я забираю жизни, заставляя их биться в оргазме и агонии. Я эгоистичен и живу в своем выглаженном мирке, подчиняясь отточенной до мелочей рутине. Но все меняется, когда в мою жизнь врывается она: юная бродяжка. Отмыв ее, я понял, что влюбился первый раз в жизни. Да и девочка не против умереть подо мной, вот только… я не могу причинить ей боль.Что ж, теперь она живет со мной в моем кукольном домике.

Читать Doll Хаус. Собиратель кукол (Пленти) полностью

Глава 1. Цена жизни

— Прошу вас отпустите, — умоляю я и пытаюсь вывернуть запястье из толстых пальцев. Каждый раз, когда я предпринимаю попытку к бегству, он только сильнее сжимает руку, заставляя хныкать от боли.

— Ты тиснула у меня двадцатку! Я покажу тебе как воровать! — басит он.

Здоровый жлоб тащит меня сквозь толпу радостных людей, что готовятся к сочельнику, и плевать хотели на такой мусор, как я. Никто и пальцем не пошевелит, чтоб помочь бродяжке, которую насильно уводит мужик, не вызывающий доверия.

— Я клянусь, что ничего не брала, — мямлю я сквозь слезы.

— Я отучу тебя воровать раз и навсегда, — говорит он угрожающе.

— Прошу вас, только не копы, — умоляю я.

Я на три головы ниже, и ноги у меня не такие длинные. Я стараюсь поспевать, но всё же спотыкаюсь и падаю. Наледь на дороге счесывает кожу на коленях, и я вскрикиваю от боли. Он оборачивается и одаривает меня презрительным взглядом. Его глаза налиты кровью и безумием, а ноздри раздуты, как у быка. Мужик, не выпуская затекшего запястья, хватает меня за шкирку, ставит на ноги и опять куда-то тащит.

— Я сам с тобой разберусь! Без всяких копов, — бросает он на ходу.

Вместо того, чтоб орать, отбиваться и кусаться, я лишь слабо сопротивляюсь. Я пытаюсь договориться без шума, потому что не хочу обратно в приют.

Он что-то ищет глазами. Местечко потемнее. Укромный уголок, где только крысы и мусор. Дыру, в которой никто не помешает ему сделать со мной самые ужасные вещи.

Эта гора жира затаскивает меня в проулок и прижимает мою ладонь к стене. Я слышу металлический щелчок и замечаю у него в руке нож. Лезвие неспешно царапает кирпичную кладку между пальцами. У меня перехватывает дыхание.

— В Турции принято отрезать руки за воровство, — говорит он с видом эксперта, — а я отрежу тебе только палец. Давай выберем какой. Эники беники….

— Не надо! Умоляю! Я клянусь, что ничего не брала! — выкрикиваю я и в ужасе зажмуриваюсь.

— Отпусти девочку или вызову полицию, — слышу я спокойный голос, который переливается стальными нотками.

— Иди своей дорогой, мужик, пока ноги тебе не переломал! А с воровкой я сам разберусь! — басит он, обдавая меня волной перегара.

— Что она у тебя украла?

— Двадцатку.

— Я дам тебе две сотни, если уберешь от нее руки, — предлагает мой спаситель, которого я даже не могу разглядеть.

Он хватает меня за шиворот и вытаскивает на свет, как котенка.

— Хочешь её, гони две сотни! — выкрикивает мерзкий тип, не забыв хорошенько меня встряхнуть.

Неужели кому-то не плевать? Я смотрю на парня, который за меня вступился. Левая сторона лица скрыта в тени, правая же ярко освещена уличным фонарем. На голубой радужке то и дело вспыхивают и гаснут золотистые искорки.