— Мой господин, а мы можем полететь к морю?
— Как скажешь, моя госпожа. И зови меня Эшери.
Это было лучшее лето в жизни. Когда жизнь сверкала всеми гранями и каждый день был полон до краев, и даже перехлестывал через них… Каждое утро начиналось с моря. Эшери показал ей грот морской феи, который целиком заливало в прилив, и бухту, где потихоньку от герцога разгружались контрабандисты, правда издали, со скал.
Он подарил ей жемчуг для четок. Но не выгреб из герцогской сокровищницы и не купил у ювелира. Он добыл жемчуг в гроте — по одной жемчужине за раз. Он нырял в грот раз за разом, и Алета сходила с ума, потому что каждый раз золотоволосый братик рисковал смертельно. Почти клепсидра!.. Почти полная клепсидра времени требовалась, чтобы вынырнуть на поверхность.
Он показал ей огромный парк в старо-картаэльском стиле — и домик на дереве.
Научил некоторым приемам обороны без оружия. И все же отыскал в сестре крохи магии. Магии воды. Совсем немного.
— Это хорошо, — успокоил он расстроенную Алету, — не нужно в храм идти и с богами договариваться. Как пользоваться — научу. И все же, сдается мне — не так все просто с твоей магией, Алета. В чем дело — понять не могу, амулет фиксирует дар на уровне единицы… Но "чуйка" говорит другое. Есть в тебе какая-то тайна, сестренка. Ладно, поживем — увидим…
А еще — он познакомил ее с двумя мальчишками, горцами из Пьесторры с забавными прозвищами Волк и Обжора.
Парни были еще совсем сопливыми, но уже ловкими и совершенно бесстрашными. И смотрели на кузена Эшери, как на своего сюзерена. Пару дней Алета мучилась сомнениями, а потом просто спросила у мальчишек — и получила ошеломивший ее ответ: "Да, личная вассальная клятва". Маркиз Монтрез собирал свой отряд.
Наивная, но неглупая девочка как-то сразу сообразила, что такие вещи стоит хранить с глубокой тайне. И ничего не сказала, даже самому Эшери.
Последний день был печальным. Алета не плакала, но лишь потому, что рядом было море, дарившее ей спокойствие и силу.
В тихом, заброшенном уголке парка, в темноте полуразрушенной беседки девочка сдернула с руки тяжелое статусное кольцо из редчайшего и запредельно дорогого анеботума. Такое носила лишь она одна — во всем мире.
— Возьми, — даже не попросила, а велела Алета, — переплавить… сможешь? Так, чтобы никто не догадался?
Эшери помедлил. Отказываться с негодованием не стал, и это заставило девочку посмотреть на кузена с еще большим уважением.
— Как ты объяснишь, что кольцо пропало?
— Потеряла, — она пожала плечами, — я же дурочка, какой с меня спрос? Вот дурочкой и буду.