Территория нелюбви (Перова) - страница 66

Мой расчёт оказался верным — каждого, кто попытался взобраться по трубе, соперники неаккуратно сдергивают за ноги и тут же притапливают. Выглядит смешно и грустно. Началось водное побоище. А впрочем, этим дурням даже полезно — хоть согреются. Да и свадьба без драки — веселье на ветер! Правда, не очень понятно, как быть мне — ждать, пока они поубивают друг друга? Зрители вдруг превратились в кровожадных варваров, выкрикивая участникам совершенно дикие указания и рекомендации: «Топи козла!», «Гаси его!», «Двоечку давай!»… Эх, мне бы сейчас мои нунчаки, я бы быстро расчистила себе дорогу, но их со мной нет.

— Все планировалось по-другому, — бормочет над моей головой Рябинин, вцепившись ладонями в мои плечи. Это, наверное, чтобы я не вырвалась.

— Очевидно, что-то пошло не так, Пал Ильич… — я резко выпутываюсь из захвата и, сбросив туфли, шагаю на холодный каменный бортик. — Даже не пытайтесь меня остановить, — бросаю через плечо.

— Поостерегусь, — усмехается мне в спину Рябинин.

Ну, пошла!

Одновременно со мной в воду прыгают четверо крепких молодцов в костюмах. Оу, вот даже как! Я оглядываюсь на Рябинина, но тот невинно пожимает плечами, типа он не при делах. Да пофиг — в моей войне все средства хороши!

9.10

Бодрящий конкурс, однако. Вода не сказать чтоб слишком ледяная, но холодный ветер с лихвой компенсирует острые ощущения. Мышцы сводит, зубы стучат, и голова почему-то трясётся. Лишь на мгновение я жалею о своей выходке, но там, через несколько метров, вожделенный приз, и никаких сомнений, что ждёт он именно меня.

— Уважаемые участники! Мужчины! Рыцари! — горланит Гарик в невесть откуда взявшийся мегафон. — Среди вас хрупкая девушка! Призываю расчистить дорогу для юной леди и не создавать волну! Будьте джентльменами!

Да какие там джентльмены — приматы обезумевшие!

Несколько подмоченных бойцов всё же оглянулись на меня и, не обнаружив ничего выдающегося, вернулись в бой. Вот шла бы здесь обнажённая Алекс — другое дело, а тощая и посиневшая от холода малолетка никого не впечатляет.

Зато мужики в костюмах прут, как терминаторы — может, у них непромокаемый прикид? До бойни они добираются раньше меня, чему я несказанно рада. Я же не спешу приближаться — типа просто проплываю мимо. Похоже, у непромокаемых пиджаков особые указания — участников не обижать, но протоптать для меня коридор. Ага, наивные дяденьки — их там только и ждали.

Чёрт, а можно уже как-то быстрее мне помогать? У меня даже глаза замёрзли!

И вот окоченевшими глазами я наблюдаю, как один из костюмов пошёл ко дну — печалька. Но ждать больше некуда — иду в "морской бой". Заледеневшие уши ловят сигналы от группы поддержки: «Айка! Айка!» Правда, не все такие оптимистичные — надрывный возглас Стефании призывает срочно вернуться. И почему-то совсем близко гудит знакомый голос: «Давай, мелкая, шевелись!» Позади меня раздаётся всплеск, и я шевелю непослушной головой… Новобрачный при полном параде гребёт следом — на груди цветок, на морде — ярость. Ускоряюсь.