La femme fatale (Хассе) - страница 2

Буду только гадать. И ждать. Восхитительное чувство полета и эйфории.

*

Я все о нем разузнала. Мы, будто в викторианской прозе, встретились в небольшом отдаленном городке, куда волей случая съехались все знакомые. Несколько сообщений по беспроволочному телеграфу, и я точно знала, о ком мне разрешено фантазировать. Холост, хороший приятель моих друзей, оптометрист с нежными руками и идеальным зрением. Детей нет, аллергия на вербену. Я удовлетворённо предавалась мечтаниям, умоляя небеса, чтобы его сон был так же тревожен, как и мой. Чтобы мой образ въелся ему в память как жгучее клеймо, и он вынужден был искать встречи. Пока все гости оставались тут до начала недели, он смог бы легко найти меня.

Я не отходила далеко от дома, где поселили нас с сестрами, безмятежно прохаживалась по двору. Я читала книгу в беседке, но на самом деле просто смотрела на одну страницу, а смысл текста ускользал невесомым атласным платком…

Утром подбирала одежду с неуловимой тщательностью, иначе можно решить, что я в отчаянии. День прекрасный, я чувствую себя прекрасно, как всегда, когда кто-то завладевает моими мечтами. В теле лёгкость и уверенность, что это не может не привлекать других людей.

«О тебе он тоже спрашивал».

«Да что ты?»

Конечно, спрашивал. Хоть я и сомневалась до этой самой секунды. Но на войне ожидаешь худшего и радуешься малому. Я подошла к сестре, наклонившись через каменную оградку, разделяющую нас.

«Кто тебе сказал?»

«Все шепчут. Но я была в доме у новобрачных и говорила с подругой Беса, у которого девушка дружит с той женщиной с которой твой кавалер пришел. Так вот он спрашивал о тебе у нее…»

«Какая дерзость».

«… но она так разозлилась, потому что думала, что они пришли как пара. Сказала, что ты редкостная дура и вертихвостка. Почему-то он не поверил и спрашивал о тебе у той подруги с которой я говорила и ещё пытался узнать, как тебя найти».

«Странно, что он не поверил своей даме»

Мы рассмеялись.

«Нужно было бы спросить у меня. Я бы сказала, что ты переменчивая». Она отодвинулась, высокомерно вздернув подбородок.

«Ты плохо меня знаешь».

«Отлично знаю! Лучше тебя. Он привлекает только пока ты ждешь, но не более. Стоит всему этому зайти дальше, и ты тут же остынешь как осенний грунт».

«Все может измениться».

«Ха-ха. Развлекайся… Как здоровье?»

«В порядке».

Я проводила ее прохладным взглядом. Все пекутся о моем здоровье. Меня все время об этом спрашивают, потому что я часто выгляжу болезненно. Но это не страшно, я уже занялась своим здоровьем.

*

Сейчас как раз спеют апельсины. Их острый запах заполняет все вокруг и рот наполняется слюной. Я сказала, что делаю лучшую апельсиновую Маргариту и новобрачные клещами уцепились за мои слова. Теперь я готовлю литры сока на вечер в их доме, куда они позвали целую кучу гостей. Злоба закипает с каждым отрезанным куском этого проклятого фрукта. На двадцатом апельсине начинают ныть руки.