Цена молчания (Тернер) - страница 53

- Заходи, - отозвался Дерек в ответ на робкий стук в дверь.

Он стоял к ней вполоборота посреди тесного помещения и, казалось, занимал его все. На нем не было ничего, кроме обернутого вокруг бедер полотенца. И восхищенному взгляду молодой женщины предстали широкие плечи, мускулистая загорелая грудь, покрытая пушистыми темными волосами. От его фигуры исходило ощущение силы, притягивающее и одновременно пугающее.

Румянец вспыхнул на ее бледных щеках, и, опустив глаза, Джентиана протянула ему халат.

- Должен тебе подойти.

Дерек не сразу взял халат, а сначала пристально вгляделся в лицо Джентианы и спросил:

- Чей он?

Глава 7

В этот момент она поняла, что именно испытал пес при первом знакомстве с Дереком: настороженность, злость и в то же время совершенную невозможность противостоять ему. Золотые глаза завораживали; казалось, их взгляд способен постичь любую тайну, скрытую в ее сердце.

- Тебя это совершенно не касается, - ответила она с надменным видом. Но раз уж об этом зашла речь, то моего отца.

Ответ его вполне устроил.

- Как ты себя чувствуешь?

- Немного устала, - призналась Джентиана.

- А ты крепче, чем кажешься на первый взгляд.

Молодая женщина наклонилась, чтобы подобрать с пола мокрую одежду. Но Дерек пресек ее активность на корню.

- Оставь мои вещи в покое. Я сам с ними разберусь.

- Но их нужно постирать. Чем скорее повесить мокрую одежду перед камином, тем скорее она высохнет.

- Я сейчас тебя повешу перед камином, - угрюмо пригрозил он. - А это все брошу в стиральную машину.

- Но...

- Иди и сядь у огня, - пресек он ее возражения. - Не дожидайся, пока я отнесу тебя туда.

- Ох, ну хорошо, - простонала Джентиана и направилась в гостиную.

Там она рухнула на диван и обняла Джейка. Неужели рано или поздно придется рассказать Дереку правду? А иначе он приведет все свои угрозы в исполнение...

Все так, только признаться никак невозможно. Раз проведенная вместе ночь ничего для него не значит, то доверяться Дереку ни в коем случае нельзя. Она вдруг вспомнила о страданиях миссис Калгривз, и мучительное чувство вины захлестнуло ее с головой.

А что, если позвонить шефу окружной полиции? Нет, она не имеет права втягивать в эту грязную игру человека, который буквально спас отца и ее саму, без придирчивых разбирательств приняв их версию смерти Эдди. К тому же он честный полицейский, и новые детали в громком деле принудят его продолжить расследование.

И без того вполне вероятно, что, не добившись от нее признаний, Дерек пойдет копать в другом месте. Если он без особого труда нашел ее, то разыскать шефа полиции будет и того проще.