The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life) (Огольцов) - страница 95

One day from the far end of the street, there came a jumble of jarring wails split by rare prolonged booms. The sounds of familiar cacophony made the people of Nezhyn Street went out of their yards and, standing by their gates, inform each other whose funeral it was.

In front of the procession, 3 men were marching slowly, the lips pressed to the brass mouthpieces of trumpets in heartrending sobs. The fourth one carried a drum in front of him like a huge potbelly. After walking for as long as it was proper, he smote its side with a felted stick. The wide belt cinching the drum across the drummer’s back left both his hands free to hold the felted stick in one of them and a wide copper plate in the other, which he from time to time crashed against the second such plate screwed upon the drum rim, to which event the trumpets responded with a new splash of disparate wailing.

After the musicians, they carried a large photo of a sullen man face and several wreaths with white-lettered inscriptions along black ribbons. A medium platform truck followed the wreaths, purring its engine. On the platform with the unfastened sides, there stood an openwork monument of rebar rods coated with silver paint. Two men grabbed onto the rods from both sides to keep their balance over the open coffin at their feet with the deceased laid on display. A hesitant nondescript crowd concluded the slow procession.

I did not dare to go out into the street, although Mom and Aunt Lyoudmilla were there standing at the gate as well as the neighbors with their children by the wickets of their khuttas. However, driven by curiosity, I still climbed the gate from inside to peek over it. The lead-colored nose stuck from the pallid dead face looked so horrible that I flew back to the kennel of black-and-white Zhoolka, who also was ill at ease and whining to back up the trumpets….

Grandma Katya knew the way of tying a usual handkerchief into a fatty mouse with ears and a tail, which she put onto her palm to pet the white head with a finger of her other hand. All of a sudden the mouse would leap in a desperate escape attempt, but Grandma Katya caught it on the fly, put back and went on petting, under our eager laughter. Of course, I realized that it was her who pushed the mouse, but following the trick, as closely as possible, I could never crack how she did that.

Each evening she hauled out the pail of sourly smelling slop with peelings, scraps, and offals to her section in the mutual shed, where pig Masha greeted her by upbeat impatient grunting. There Grandma Katya would stand over slurping Masha accusing her of one or other act of blatant misbehavior.