Пространство и время глазами дилетанта (Сергеев) - страница 36

Гениально! Да, эта простая формулировка по-своему гениальна: сказано вроде бы правильно и ёмко, но так расплывчато и уклончиво, что просто вообще ни о чём. Переведём эту фразу на человеческий язык.

В этом моменте женщина-физик должна, по идее, просто объяснить, что скорость света не только постоянна, в смысле неизменности её величины, а ещё и абсолютна, то есть имеет удивительную особенность быть постоянной относительно любой инерциальной системы отсчёта. (Вообще-то, именно в этом и кроется эта «удивительная загадка света», но от объяснения именно этого нюанса женщина-физик как-то уклонилась.) А ещё эта скорость предельна и её нельзя превысить. А масса движущегося тела при приближении к скорости света будет стремиться к бесконечности. Всё. Что-нибудь в самих этих формулировках не ясно? В самих формулировках всё ясно, теперь требуются разъяснения, как такое вообще возможно. Но, похоже, именно разъяснений женщине-физику и не хотелось.

Действительно, представим, что она после своего резюме («Итак, движение относительно, скорость тоже») вот так прямо заявила, что скорость света вовсе не относительна, а абсолютна, то сразу появится множество недоумённых вопросов. Естественный вопрос: а к чему тогда все эти предыдущие словеса об относительности движения и скорости? Как они связаны с независимостью скорости света от системы отсчёта? И как вообще представить себе именно абсолютную скорость, то есть, чтоб что-то двигалось с постоянной скоростью относительно чего угодно? Ерунда какая-то, нестыковка и противоречие здравому смыслу.

Но женщина-физик все эти вопросы обошла хитро сформулированной фразой. А в чём, собственно, смысл этой фразы, есть здесь что-то внятное? Хорошо, вот услышали мы, что скорость света «это предельная скорость, она не может быть не больше, не меньше». И как это понимать? Предельная скорость это уже по самому определению максимальная скорость, то есть такая скорость, которую нельзя превысить. И это, естественно, какая-то конкретная величина, которая, само собой, «не может быть не больше, не меньше». «Не больше», потому что она максимальная, а «не меньше», потому что если скорость меньше максимальной, то она уже не максимальная. Пять не может быть больше или меньше пяти, а триста тысяч не может быть больше или меньше трёхсот тысяч.

А почему она не уточнила, что эта скорость предельна для любых движущихся объектов? Такое уточнение было бы логично для нормального объяснения. А то ведь можно понять так, что эта скорость предельна только для самого света. Ну, да ладно.